„Erdinnere“: Neutrum ErdinnereNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) interior of the earth, bowels of the earth interior of the earth, bowelsPlural | plural pl of the earth Erdinnere Geologie | geologyGEOL Erdinnere Geologie | geologyGEOL examples im Erdinneren entstanden endogenous im Erdinneren entstanden
„Totalschaden“: Maskulinum TotalschadenMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) total loss total wreckage total loss Totalschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Totalschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH total wreckage Totalschaden an Fahrzeugen Totalschaden an Fahrzeugen examples an einem der Fahrzeuge entstand Totalschaden one of the vehicles was totally wrecked (oder | orod was a complete write-off) an einem der Fahrzeuge entstand Totalschaden
„entstehen“: intransitives Verb entstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) emerge, form, develop, begin, evolve, come into being be made originate, be born arise, spring up be generated come into being (oder | orod existence) entstehen beginnen form entstehen beginnen begin entstehen beginnen entstehen beginnen emerge entstehen allmählich develop entstehen allmählich evolve entstehen allmählich entstehen allmählich examples wie ist die Welt entstanden? how did the world begin? wie ist die Welt entstanden? zu dieser Zeit entstanden viele Städte many towns sprang up at the time zu dieser Zeit entstanden viele Städte wie entsteht ein Gesetz? how does a law come into being? how is a law made? wie entsteht ein Gesetz? be made entstehen von Kunstwerken, Bauten etc entstehen von Kunstwerken, Bauten etc examples dort entsteht eine Kirche a church is being built over there dort entsteht eine Kirche der Roman entstand 1789 the novel was written in 1789 der Roman entstand 1789 das Konzert entstand (noch) im 19. Jahrhundert the concerto was composed in (oder | orod dates from, dates back to) the 19th century das Konzert entstand (noch) im 19. Jahrhundert mit dieser Statue entstand ein echtes Kunstwerk with this statue a genuine work of art was created mit dieser Statue entstand ein echtes Kunstwerk hide examplesshow examples originate entstehen von Idee, Tendenz etc be born entstehen von Idee, Tendenz etc entstehen von Idee, Tendenz etc examples mit dieser Oper entstand eine neue Richtung in der Musik this opera saw the birth of a new direction in music mit dieser Oper entstand eine neue Richtung in der Musik der Expressionismus entstand im frühen 20. Jahrhundert expressionism originated in the early 20th century der Expressionismus entstand im frühen 20. Jahrhundert arise entstehen von Streit etc spring up entstehen von Streit etc entstehen von Streit etc examples zwischen ihnen entstand eine enge Freundschaft a close friendship sprang up between them zwischen ihnen entstand eine enge Freundschaft es entstand eine peinliche Pause there was an awkward pause es entstand eine peinliche Pause examples durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge to arise (oder | orod result) frometwas | something sth, to be caused byetwas | something sth, to originate inetwas | something sth durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind costs resulting (oder | orod accruing) from it die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind es entsteht der Eindruck, dass … one has (oder | orod gets) the impression that … es entsteht der Eindruck, dass … daraus (oder | orod dabei) entsteht noch ein Unglück this will eventually result in an accident daraus (oder | orod dabei) entsteht noch ein Unglück was ist daraus entstanden? what was the result? was ist daraus entstanden? hide examplesshow examples be generated (oder | orod produced, developed) entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc examples bei der Kernspaltung entsteht Radioaktivität radioactivity is produced by atomic fission bei der Kernspaltung entsteht Radioaktivität „Entstehen“: Neutrum entstehenNeutrum | neuter n <Entstehens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arising examples im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be in the making (oder | orod process of development) im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be nascent im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be incipient im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> arising entstehen von Streit etc entstehen von Streit etc Entstehen → see „Entstehung“ Entstehen → see „Entstehung“
„Chaos“: Neutrum Chaos [ˈkaːɔs]Neutrum | neuter n <Chaos; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chaos, utter confusion, turmoil, tumult, muddle chaos Chaos utter confusion Chaos turmoil Chaos tumult Chaos muddle Chaos Chaos examples es entstand ein unbeschreibliches Chaos all hell broke loose es entstand ein unbeschreibliches Chaos
„Kabelbrand“: Maskulinum KabelbrandMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) burnt-out cable burnt-out cable Kabelbrand Kabelbrand examples das Feuer entstand durch Kabelbrand the fire was caused by an electrical fault (oder | orod a burnt-out cable) das Feuer entstand durch Kabelbrand
„Sachschaden“: Maskulinum SachschadenMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) material damage material damage Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples es entstand nur geringer Sachschaden there was only slight material damage es entstand nur geringer Sachschaden
„Auflauf“: Maskulinum AuflaufMaskulinum | masculine m <Auflauf(e)s; Aufläufe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crowd, gathering unlawful assembly, riot soufflé crowd Auflauf von Menschen gathering Auflauf von Menschen Auflauf von Menschen examples es entstand ein Auflauf a large crowd assembled (oder | orod gathered) es entstand ein Auflauf unlawful assembly Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich riot Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR examples einen Auflauf verursachen to cause a riot einen Auflauf verursachen soufflé Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Bauzeit“: Femininum BauzeitFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) construction time construction time Bauzeit Bauzeit examples in einer Bauzeit von 3 Monaten entstanden built in three months in einer Bauzeit von 3 Monaten entstanden
„übersehbar“: Adjektiv übersehbarAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) visible at a glance, surveyable More examples... visible at a glance übersehbar überschaubar surveyable übersehbar überschaubar übersehbar überschaubar examples die Folgen sind nicht übersehbar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the consequences are unforeseeable (oder | orod cannot be foreseen) die Folgen sind nicht übersehbar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der bei dem Unglück entstandene Schaden ist noch nicht übersehbar it is too early to assess the damage caused by the accident der bei dem Unglück entstandene Schaden ist noch nicht übersehbar
„Meuterei“: Femininum MeutereiFemininum | feminine f <Meuterei; Meutereien> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mutiny mutiny Meuterei Meuterei examples auf dem Schiff brach eine Meuterei aus a mutiny broke out on the ship auf dem Schiff brach eine Meuterei aus unter den Soldaten entstand eine Meuterei a mutiny developed among the ranks unter den Soldaten entstand eine Meuterei die Meuterei wurde niedergeschlagen [unterdrückt] the mutiny was put down [suppressed] die Meuterei wurde niedergeschlagen [unterdrückt]