German-English translation for "arc furnace fume elbow"

"arc furnace fume elbow" English translation

Did you mean Feme, Fuge, Fuge, Are or ARD?
arc furnace
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lichtbogenofenmasculine | Maskulinum m
    arc furnace engineering | TechnikTECH
    arc furnace engineering | TechnikTECH
arc
[ɑː(r)k]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    arc
    arc
examples
  • the colo(u)red arc
    the colo(u)red arc
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    arc mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Segmentneuter | Neutrum n
    arc mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Arcusmasculine | Maskulinum m (eines Kreiseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    arc mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    arc mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    arc astronomy | AstronomieASTRON part of path of celestial body
    (Tag-, Nacht)Kreismasculine | Maskulinum m
    arc astronomy | AstronomieASTRON part of path of celestial body
    arc astronomy | AstronomieASTRON part of path of celestial body
  • Winkelgeschwindigkeitsmaßneuter | Neutrum n (der Bewegung von Himmelskörpern)
    arc astronomy | AstronomieASTRON measure
    arc astronomy | AstronomieASTRON measure
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    arc engineering | TechnikTECH curve
    Rundungfeminine | Femininum f
    arc engineering | TechnikTECH curve
    arc engineering | TechnikTECH curve
examples
  • (Licht)Bogenmasculine | Maskulinum m
    arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
arc
[ɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf arced; arcked [ɑː(r)kt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen Bogen bilden
    arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
fume
[fjuːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dampfmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Schwadenmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Rauchmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Geruchmasculine | Maskulinum m
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (zu Kopf steigender) Dunst, Nebelmasculine | Maskulinum m
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Aufwallungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in a fume
    in Wut
    in a fume
fume
[fjuːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verrauchenor | oder od -dampfenor | oder od -dunsten lassen
    fume selten: allow to disperse
    fume selten: allow to disperse
examples
  • (jemandem) übertrieben schmeicheln
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) beweihräuchern
    fume
    fume
fume
[fjuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wütendor | oder od ungeduldig sein
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • he is fuming with anger
    er kocht vor Wut
    he is fuming with anger
  • verrauchen, -dunsten, -dampfen
    fume disperse
    fume disperse
elbow
[ˈelbou]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ell(en)bogenmasculine | Maskulinum m
    elbow
    elbow
examples
  • (scharfe) Biegungor | oder od Krümmung, Eckefeminine | Femininum f
    elbow bend
    Knieneuter | Neutrum n
    elbow bend
    Knickmasculine | Maskulinum m (Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    elbow bend
    elbow bend
  • (Rohr)Knieneuter | Neutrum n
    elbow engineering | TechnikTECH of pipe
    (Rohr-)Krümmermasculine | Maskulinum m
    elbow engineering | TechnikTECH of pipe
    Kniestückneuter | Neutrum n
    elbow engineering | TechnikTECH of pipe
    Winkel(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    elbow engineering | TechnikTECH of pipe
    elbow engineering | TechnikTECH of pipe
  • Seitenlehnefeminine | Femininum f
    elbow engineering | TechnikTECH of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    elbow engineering | TechnikTECH of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ell(en)bogenmasculine | Maskulinum m
    elbow architecture | ArchitekturARCH ancon
    elbow architecture | ArchitekturARCH ancon
elbow
[ˈelbou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
elbow
[ˈelbou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to elbow through a crowd
    sich durch eine Menge drängen
    to elbow through a crowd
fumes
[fjuːmz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abgaseplural | Plural pl
    fumes of car
    fumes of car
examples
  • to run on fumes be low on fuel
    mit dem letzten Tropfen fahren
    to run on fumes be low on fuel
  • to run on fumes have few resources
    auf dem letzten Loch pfeifen
    to run on fumes have few resources
  • to run on fumes have no energy left
    auf dem Zahnfleisch gehen
    to run on fumes have no energy left
  • Dämpfeplural | Plural pl
    fumes of chemical
    fumes of chemical
fret
[fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ärgern, reizen, kränken, aufregen
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in Bewegung setzen, kräuseln
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich kränkenor | oder od quälenor | oder od ärgernor | oder od Sorgen machen
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sich kräuselnor | oder od bewegen
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kummermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ärgernisneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
examples
  • the fret and fume of life
    die Widerwärtigkeiten des Lebens
    the fret and fume of life
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Abreibenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Zerfressenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    fret rare | seltenselten (wearing down)
  • abgenutzteor | oder od abgeriebene Stelle
    fret worn place
    fret worn place
  • Gärungfeminine | Femininum f
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
arcing
[ˈɑː(r)kiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lichtbogenbildungfeminine | Femininum f
    arcing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    arcing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
  • arcing over
    Überschlagen von Funken
    arcing over
furnace
[ˈfəː(r)nis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Schmelz-, Hoch)Ofenmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (Heiz)Kesselmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    Feuerungfeminine | Femininum f
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
  • glühend heißer Raumor | oder od Ort, Backofenmasculine | Maskulinum m
    furnace stifling room or place
    furnace stifling room or place
  • Feuerprobefeminine | Femininum f, -taufefeminine | Femininum f
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harte Prüfung
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ortmasculine | Maskulinum m der Prüfungor | oder od Qual
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
furnace
[ˈfəː(r)nis]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

semidiurnal
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • semidiurnal arc astronomy | AstronomieASTRON
    semidiurnal arc astronomy | AstronomieASTRON
  • alle zwölf Stunden stattfindendor | oder od sich ereignend
    semidiurnal occurring every twelve hours
    semidiurnal occurring every twelve hours