English-German translation for "spectrum"

"spectrum" German translation

spectrum
[ˈspektrəm]noun | Substantiv s <spectra [-trə]; spectrums>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS
    spectrum physics | PhysikPHYS
examples
  • visible spectrum
    sichtbares Spektrum, Spektrum des sichtbaren Lichts
    visible spectrum
  • Spektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
    Frequenzbereichmasculine | Maskulinum m einer Strahlung
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
examples
  • gamma-ray spectrum
    Gammastrahl-Spektrum
    gamma-ray spectrum
  • ultraviolet spectrum
    Ultraviolett-Spektrum
    ultraviolet spectrum
  • banded (or | oderod flutedor | oder od channel[l]ed) spectrum
    Banden-Spektrum
    banded (or | oderod flutedor | oder od channel[l]ed) spectrum
  • Strahlungsspektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS radio spectrum
    spectrum physics | PhysikPHYS radio spectrum
examples
  • also | aucha. ocular spectrum psychology | PsychologiePSYCH
    Nachbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. ocular spectrum psychology | PsychologiePSYCH
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Skalafeminine | Femininum f
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a broad spectrum of opinion(s)
    ein breites Meinungsspektrum
    a broad spectrum of opinion(s)
arc spectrum
arc spectrum
spectral region, region of the spectrum
Er ist von der Tendenz, trotz einiger Unwuchten absolut begrüßenswert.
Despite some imbalances, it is a very welcome sight coming from that part of the political spectrum.
Source: Europarl
Als entscheidende Ressource muss das Frequenzspektrum wirksam genutzt werden.
As a vitally important resource, the frequency spectrum must be utilised efficiently.
Source: Europarl
Es gibt also ein ganzes Spektrum an Aktivitäten und Aufgaben.
So there is a whole spectrum of activities and responsibilities.
Source: Europarl
Ich habe Freunde in allen Fraktionen, die hier in diesem Parlament vertreten sind.
I have friends across the whole spectrum of political groupings represented in this House.
Source: Europarl
Die Palette reicht von genereller Ablehnung zu moderater Zustimmung.
The spectrum extends from outright rejection to qualified approval.
Source: Europarl
Diese beiden Extrempunkte der Frage des Wettbewerbs sind also einander völlig entgegengesetzt.
The two extremes of the issue of competition are therefore at opposite ends of the spectrum.
Source: Europarl
Diese islamistische Ideologie ist ein Spektrum.
This Islamist ideology is a spectrum.
Source: News-Commentary
Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Source: News-Commentary
Werden alle Stimmen des europäischen politischen Spektrums Gehör finden?
Will all the voices in the European political spectrum be heard?
Source: Europarl
Das heißt, wir bekommen innerhalb des Energiespektrums eine völlig neue Gewichtung.
This completely changes the weightings within the energy spectrum.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!