German-English translation for "vollbracht"

"vollbracht" English translation

vollbracht
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vollbracht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nach vollbrachter Tat
    after finishing
    nach vollbrachter Tat
  • nach vollbrachter Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
    after committing the crime
    nach vollbrachter Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • „es ist vollbracht“ Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    “it is finished”
    „es ist vollbracht“ Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
er hat es vollbracht
he did (oder | orod made, managed) it
er hat es vollbracht
was für Heldentaten hast du heute vollbracht?
what heroic (oder | orod brave) feats have you accomplished today?
was für Heldentaten hast du heute vollbracht?
In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force did the most spectacular thing.
1960 hat Joseph Kittenger von der United States Air Force etwas äußerst Unglaubliches vollbracht.
Source: TED
She has great political skills and has accomplished a great deal since being a Commissioner.
Sie hat großartige politische Kompetenzen und, seitdem sie Kommissarin ist, eine Menge vollbracht.
Source: Europarl
We have just managed to evict smokers from cafés.
Wir haben es gerade vollbracht, die Raucher aus den Cafés herauszubringen.
Source: Europarl
She says she feels the mission has been accomplished.
Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.
Source: Europarl
We have done some important work together and have tried to do what is best for Europe.
Wir haben gemeinsam Großes vollbracht und dabei versucht, das Bestmögliche für Europa zu tun.
Source: Europarl
That miracle has been achieved by a lot of work between us in this Parliament.
Dieses Wunder wurde durch viel Arbeit von uns hier im Parlament vollbracht.
Source: Europarl
Everything must be done with more flexible instruments than we have had until now.
Alles muss mit flexibleren Instrumenten vollbracht werden, als wir sie bisher hatten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: