German-English translation for "Steinkreis-Forscher"

"Steinkreis-Forscher" English translation

Did you mean Steinkrebs?
forschen
[ˈfɔrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nach jemandem [etwas] forschen
    to search forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] forschen
  • nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
    to inquire (oder | orod enquire) after the whereabouts ofetwas | something sth, to search foretwas | something sth
    nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
  • nach der Ursache eines Unglücks forschen
    to search for (oder | orod to investigate, inquire into, enquire into) the cause of an accident
    nach der Ursache eines Unglücks forschen
  • hide examplesshow examples
examples
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
    to search inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
  • in alten Papieren forschen
    to search (through) (oder | orod to examine, scrutinize) old papers
    in alten Papieren forschen
forschen
Neutrum | neuter n <Forschens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • search
    forschen Suche
    forschen Suche
  • research
    forschen wissenschaftlich
    forschen wissenschaftlich
  • investigation
    forschen nach Ursache
    inquiry
    forschen nach Ursache
    enquiry
    forschen nach Ursache
    forschen nach Ursache
forsch
[fɔrʃ]Adjektiv | adjective adj <forscher; forschest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vigorous
    forsch energisch, draufgängerisch
    forceful
    forsch energisch, draufgängerisch
    energetic
    forsch energisch, draufgängerisch
    forsch energisch, draufgängerisch
examples
examples
  • quick
    forsch flott, schneidig
    brisk
    forsch flott, schneidig
    smart
    forsch flott, schneidig
    forsch flott, schneidig
examples
  • brisk
    forsch resolut, lebhaft
    spirited
    forsch resolut, lebhaft
    forsch resolut, lebhaft
examples
  • eine forsche Kehrtwendung
    a brisk about-turn
    eine forsche Kehrtwendung
forsch
[fɔrʃ]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • smart(ly)
    forsch flott, schneidig
    forsch flott, schneidig
examples
  • briskly
    forsch resolut, lebhaft
    spiritedly
    forsch resolut, lebhaft
    with spirit
    forsch resolut, lebhaft
    forsch resolut, lebhaft
examples
Forscher
Maskulinum | masculine m <Forschers; Forscher>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • researcher
    Forscher wissenschaftlicher
    Forscher wissenschaftlicher
  • auch | alsoa. research scientist
    Forscher in Naturwissenschaften
    Forscher in Naturwissenschaften
examples
  • explorer
    Forscher Entdecker
    Forscher Entdecker
  • investigator
    Forscher Suchender, Fragender
    Forscher Suchender, Fragender
Forsche
Femininum | feminine f <Forsche; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

umdeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
interdisziplinär
[ɪntərdɪstsipliˈnɛːr]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

interdisziplinär
[ɪntərdɪstsipliˈnɛːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
nachforschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • have (oder | orod hold, conduct) an investigation
    nachforschen offiziell untersuchen
    have (oder | orod hold, conduct) an inquiry (auch | alsoa. enquiry)
    nachforschen offiziell untersuchen
    have (oder | orod hold, conduct) an inquest
    nachforschen offiziell untersuchen
    nachforschen offiziell untersuchen
examples
  • jemandem nachforschen
    to search forjemand | somebody sb, to try to tracejemand | somebody sb
    jemandem nachforschen
  • research, do research (inDativ | dative (case) dat in)
    nachforschen wissenschaftlich
    nachforschen wissenschaftlich
nachforschen
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
kompensieren
[kɔmpɛnˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • balance
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offset
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • set off
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • compensate
    kompensieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    kompensieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
kompensieren
Neutrum | neuter n <Kompensierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verbergen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hide
    verbergen verstecken
    conceal
    verbergen verstecken
    verbergen verstecken
  • hide
    verbergen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fenster etc
    verbergen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fenster etc
examples
  • hide
    verbergen den Blicken entziehen
    bury
    verbergen den Blicken entziehen
    verbergen den Blicken entziehen
examples
  • sie verbarg ihr Gesicht in den Händen
    she buried her face in her hands
    sie verbarg ihr Gesicht in den Händen
  • hide
    verbergen nicht zu erkennen geben
    conceal
    verbergen nicht zu erkennen geben
    cover up
    verbergen nicht zu erkennen geben
    disguise
    verbergen nicht zu erkennen geben
    verbergen nicht zu erkennen geben
examples
  • hide
    verbergen verhehlen, verschleiern
    obscure
    verbergen verhehlen, verschleiern
    mask
    verbergen verhehlen, verschleiern
    cloak
    verbergen verhehlen, verschleiern
    veil
    verbergen verhehlen, verschleiern
    verbergen verhehlen, verschleiern
examples
examples
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrecher
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrecher
  • harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR
verbergen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • go into hiding
    verbergen längere Zeit untertauchen
    verbergen längere Zeit untertauchen
  • be hidden
    verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples