German-English translation for "Stätten"

"Stätten" English translation

Stätte
[ˈʃtɛtə]Femininum | feminine f <Stätte; Stätten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • place
    Stätte Ort
    Stätte Ort
examples
  • eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
    a place of horror [devastation, commemoration]
    eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
  • eine geweihte Stätte
    a consecrated (oder | orod hallowed, sacred) place
    eine geweihte Stätte
  • die heiligen Stätten Religion | religionREL
    the holy places
    die heiligen Stätten Religion | religionREL
  • site
    Stätte Schauplatz
    place
    Stätte Schauplatz
    Stätte Schauplatz
examples
  • die Stätte der Ausgrabungen
    the site of the excavations
    die Stätte der Ausgrabungen
  • die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
    the scene of the accident
    die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
examples
  • keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to have no fixed abode
    keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
statt
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
statt
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • statt Worten
    instead of words
    statt Worten
statt
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet
    this letter is addressed to me and not (to) you
    dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet
statt
, Statt [ʃtat]Femininum | feminine f <Statt; keinPlural | plural pl> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an meiner statt in Wendungen wie
    instead of me, in my place (stead)
    an meiner statt in Wendungen wie
  • an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. in lieu of me
    an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • jemanden an Kindes statt annehmen
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen
  • hide examplesshow examples
stattfinden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take place
    stattfinden abgehalten werden
    be held
    stattfinden abgehalten werden
    stattfinden abgehalten werden
  • auch | alsoa. be staged (oder | orod performed)
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
examples
  • take place
    stattfinden sich ereignen
    happen
    stattfinden sich ereignen
    occur
    stattfinden sich ereignen
    stattfinden sich ereignen
examples
  • occur
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
klugreden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> meist ironisch | ironicallyiron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Verwüstung
Femininum | feminine f <Verwüstung; Verwüstungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • devastation
    Verwüstung Verheerung
    havoc
    Verwüstung Verheerung
    Verwüstung Verheerung
examples
Meinungsaustausch
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exchange of views (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Meinungsaustausch
    Meinungsaustausch
examples
  • es fand ein reger Meinungsaustausch über wirtschaftliche Fragen statt
    there was an animated exchange of views on economic questions
    es fand ein reger Meinungsaustausch über wirtschaftliche Fragen statt
Hort
[hɔrt]Maskulinum | masculine m <Hort(e)s; Horte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hoard
    Hort Schatz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    treasure
    Hort Schatz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Hort Schatz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
  • der Hort der Nibelungen
    the hoard of the Nibelungs
    der Hort der Nibelungen
  • refuge
    Hort Zufluchtsort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    safe retreat
    Hort Zufluchtsort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Hort Zufluchtsort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
examples
  • diese Stätte ist ein sicherer Hort
    this place is a safe refuge
    diese Stätte ist ein sicherer Hort
  • stronghold
    Hort Bollwerk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Hort Bollwerk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hort Bollwerk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • dieses Land ist ein Hort des Friedens
    this country is a stronghold of peace
    dieses Land ist ein Hort des Friedens
  • protector
    Hort Beschützer literarisch | literaryliter
    Hort Beschützer literarisch | literaryliter