„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the river Main examples der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important examples the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full examples by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main examples in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> hide examplesshow examples Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power examples with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → see „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → see „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder examples Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„Rhein“: Maskulinum Rhein [rain]Maskulinum | masculine m <Rhein; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the River Rhine examples der Rhein Fluss the (River) Rhine der Rhein Fluss
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on Main on Main a. M. a. M.
„a. Rh.“: Abkürzung a. Rh.Abkürzung | abbreviation abk (= am Rhein) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on the Rhine on the Rhine a. Rh. a. Rh.
„Gebiet“: Neutrum GebietNeutrum | neuter n <Gebiet(e)s; Gebiete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) region, area, zone, district territory, area, neighbouring territories... area terrain soil, ground tract river basin area, sphere, field, realm field, area, domain, province, department subject More translations... region Gebiet Gegend, Bezirk area Gebiet Gegend, Bezirk zone Gebiet Gegend, Bezirk district Gebiet Gegend, Bezirk Gebiet Gegend, Bezirk examples fruchtbares Gebiet fertile area fruchtbares Gebiet bebautes Gebiet built-up area bebautes Gebiet Gebiet einer Stadt municipal area Gebiet einer Stadt innerhalb des Gebietes einer Stadt within the city limits innerhalb des Gebietes einer Stadt er hat das Gebiet verlassen he has left the area (oder | orod district) er hat das Gebiet verlassen hide examplesshow examples territory Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet area Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil neighbo(u)ring territories Gebiet besonders Politik | politicsPOL Gebiet besonders Politik | politicsPOL (contractual) territory (oder | orod district) Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet examples auf deutschem Gebiet in (oder | orod on) German territory auf deutschem Gebiet unterentwickelte Gebiete underdeveloped areas unterentwickelte Gebiete benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn neighbo(u)ring countries benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn besetztes Gebiet occupied area (oder | orod zone, territory) besetztes Gebiet hide examplesshow examples area Gebiet Landfläche Gebiet Landfläche examples weite Gebiete waren überschwemmt vast areas were flooded weite Gebiete waren überschwemmt terrain Gebiet Gelände Gebiet Gelände soil Gebiet Boden ground Gebiet Boden Gebiet Boden tract Gebiet Landstrich Gebiet Landstrich (river) basin Gebiet eines Flusses Gebiet eines Flusses area Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sphere Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig field Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig realm Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf politischem Gebiet in the sphere (oder | orod field, area) of politics auf politischem Gebiet field Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig domain Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig province Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig department Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf seinem Gebiet in his field auf seinem Gebiet Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung authority on (oder | orod in the field of) nuclear fission Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung das ist nicht mein Gebiet this is not my line (oder | orod field [of interest]) das ist nicht mein Gebiet auf allen Gebieten beschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to know something about every field, to be at home in every subject auf allen Gebieten beschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples subject Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO region Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO examples Gebiet tiefen Luftdrucks area of low pressure, trough Gebiet tiefen Luftdrucks jurisdiction Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich domain Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH range Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH configuration Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie township Gebiet Geschichte | historyHIST Gebiet Geschichte | historyHIST
„gebieten“: transitives Verb gebietentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geboten; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) command, order impose, inflict command, compel direct, instruct, enjoin, order require, demand, call for command gebieten befehlen order gebieten befehlen gebieten befehlen examples jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun to commandjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to bidjemand | somebody sb doetwas | something sth jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun nur in jemandem Einhalt gebieten to stopjemand | somebody sb nur in jemandem Einhalt gebieten einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL to check the enemy’s advance dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL hide examplesshow examples impose gebieten Schweigen etc inflict gebieten Schweigen etc gebieten Schweigen etc examples er gebot ihnen Schweigen (oder | orod zu schweigen) he imposed silence on (oder | orod upon) them er gebot ihnen Schweigen (oder | orod zu schweigen) command gebieten Achtung, Ehrfurcht etc compel gebieten Achtung, Ehrfurcht etc gebieten Achtung, Ehrfurcht etc direct gebieten anweisen instruct gebieten anweisen order gebieten anweisen gebieten anweisen enjoin gebieten stärker gebieten stärker examples jemandem etwas gebieten to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to enjoinetwas | something sth onjemand | somebody sb jemandem etwas gebieten require gebieten erfordern demand gebieten erfordern call for gebieten erfordern gebieten erfordern examples die Not [Höflichkeit] gebietet es necessity [politeness] demands it die Not [Höflichkeit] gebietet es die Vernunft gebietet uns zu … reason demands of (oder | orod requires) us to ... die Vernunft gebietet uns zu … „gebieten“: intransitives Verb gebietenintransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to rule over [sth]... I am at your command!... to rule over a nation... to possess... examples über jemanden [etwas] gebieten to have command (oder | orod control, sway) overjemand | somebody sb [sth] über jemanden [etwas] gebieten über jemanden [etwas] gebieten herrschen to rule overjemand | somebody sb [sth], to governjemand | somebody sb [sth] über jemanden [etwas] gebieten herrschen gebieten Sie über mich! I am at your command! gebieten Sie über mich! über ein Volk gebieten to rule over a nation über ein Volk gebieten hide examplesshow examples examples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen to possess (oder | orod command)etwas | something sth, to haveetwas | something sth at one’s disposal (oder | orod command) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren to check (oder | orod control, curb)etwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren über seine Leidenschaften gebieten to control (oder | orod govern) one’s passions über seine Leidenschaften gebieten
„Mündung“: Femininum MündungFemininum | feminine f <Mündung; Mündungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mouth, embouchure, outlet, estuary, entry, debouchment muzzle orifice, mouth, nozzle, opening mouth orifice, aperture, mouth, ostium influx, firth, issue mouth Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung outlet Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung entry Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung issue Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung embouchure Mündung debouchment Mündung influx Mündung Mündung estuary Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene firth Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene examples zur Mündung hin downstream zur Mündung hin an der Mündung des Rheins at the mouth of the Rhine an der Mündung des Rheins muzzle Mündung Militär, militärisch | military termMIL Mündung Militär, militärisch | military termMIL orifice Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc mouth Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc opening Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc nozzle Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc mouth Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters orifice Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL mouth Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL aperture Mündung ostium Mündung Mündung
„Gebieter“: Maskulinum GebieterMaskulinum | masculine m <Gebieters; Gebieter> literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) master ruler of, over, lord master Gebieter Herr Gebieter Herr examples ihr Herr und Gebieter her lord and master ihr Herr und Gebieter ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum her husband, her lord and master ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ruler (of, over), lord (over) (überAkkusativ | accusative (case) akk) Gebieter Herrscher Gebieter Herrscher