German-English translation for "Hieben"

"Hieben" English translation

Did you mean hiebei, hieven or heben?
Hieb
Maskulinum | masculine m <Hieb(e)s; Hiebe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • geschickter [kräftiger] Hieb
    skil(l)ful [heavy] blow
    geschickter [kräftiger] Hieb
  • Hieb mit der Axt
    blow with the ax(e)
    Hieb mit der Axt
  • Hieb mit dem Stock
    blow (oder | orod stroke) with the stick
    Hieb mit dem Stock
  • hide examplesshow examples
  • slash
    Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten
    cut
    Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten
    Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten
examples
  • Hieb und Stich
    cut and thrust
    Hieb und Stich
  • einen Hieb auffangen [parieren]
    to ward off [to parry] a cut (oder | orod slash)
    einen Hieb auffangen [parieren]
  • der Hieb sitzt
    the slash hits its mark (oder | orod goes home)
    der Hieb sitzt
  • beatingSingular | singular sg
    Hieb Prügel <Plural | pluralpl>
    thrashingSingular | singular sg
    Hieb Prügel <Plural | pluralpl>
    Hieb Prügel <Plural | pluralpl>
examples
  • Hiebe bekommen <Plural | pluralpl>
    to get a thrashing
    Hiebe bekommen <Plural | pluralpl>
  • gleich setzt es Hiebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    you will get a beating (oder | orod thrashing) in a minute!
    gleich setzt es Hiebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • dig
    Hieb bösartige Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hieb bösartige Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • lass dich nicht entmutigen, wenn es nicht auf den ersten Hieb gelingt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    don’t be discouraged if you don’t succeed at the first attempt
    lass dich nicht entmutigen, wenn es nicht auf den ersten Hieb gelingt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast wohl einen Hieb? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy? are you nuts?
    du hast wohl einen Hieb? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (process of) cutting, felling
    Hieb FORSTW Vorgang
    Hieb FORSTW Vorgang
  • cutting (oder | orod felling) area
    Hieb FORSTW Ort
    Hieb FORSTW Ort
  • cut
    Hieb Technik | engineeringTECH der Feile
    cutting
    Hieb Technik | engineeringTECH der Feile
    slash
    Hieb Technik | engineeringTECH der Feile
    Hieb Technik | engineeringTECH der Feile
hieb
[hiːp]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hieb → see „hauen
    hieb → see „hauen
niederhauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cut down
    niederhauen
    fell
    niederhauen
    niederhauen
examples
hieb- und stichfest
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unassailable
    hieb- und stichfest Argument, Beweis etc
    watertight
    hieb- und stichfest Argument, Beweis etc
    flawless
    hieb- und stichfest Argument, Beweis etc
    airtight
    hieb- und stichfest Argument, Beweis etc
    hieb- und stichfest Argument, Beweis etc
examples
einhauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit den Fäusten) auf jemanden [etwas] einhauen
    to strike (oder | orod attack, lay into)jemand | somebody sb [sth] (with one’s fists)
    (mit den Fäusten) auf jemanden [etwas] einhauen
  • sie hieben tüchtig mit dem Schwert auf die Feinde ein
    they laid about them with their swords
    sie hieben tüchtig mit dem Schwert auf die Feinde ein
  • tuck in (oder | orod into one’s food)
    einhauen tüchtig essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einhauen tüchtig essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
einhauen
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „einschlagen
    einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „einschlagen
  • make (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einhauen Öffnung etc
    einhauen Öffnung etc
examples
  • sink (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einhauen Loch etc
    einhauen Loch etc
  • carve (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einhauen Inschrift etc
    einhauen Inschrift etc
  • hew, carve (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einhauen Figur etc
    einhauen Figur etc
umhauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fell, cut (etwas | somethingsth) down
    umhauen mit der Axt
    umhauen mit der Axt
examples
  • er haute ( literarisch | literaryliter hieb) den Baum um
    he cut the tree down
    er haute ( literarisch | literaryliter hieb) den Baum um
examples
  • etwas umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knocketwas | something sth over
    etwas umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • jemanden umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knockjemand | somebody sb down
    jemanden umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas haut jemanden um vor Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth bowlsjemand | somebody sb over
    etwas haut jemanden um vor Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas haut jemanden um vor Gestank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth nearly knocksjemand | somebody sb over
    etwas haut jemanden um vor Gestank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
aufzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enumerate
    aufzählen Punkt für Punkt
    aufzählen Punkt für Punkt
  • name
    aufzählen nennen
    tell
    aufzählen nennen
    give
    aufzählen nennen
    aufzählen nennen
examples
  • Beispiele aufzählen
    to give examples
    Beispiele aufzählen
  • wer kann mir alle Hauptstädte Europas aufzählen?
    who can tell (oder | orod name) me all the capitals of Europe?
    wer kann mir alle Hauptstädte Europas aufzählen?
  • ich will hier nicht alles aufzählen
    I don’t want to go into details now
    ich will hier nicht alles aufzählen
  • specify
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    list
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    itemize
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
examples
  • count out
    aufzählen Geld
    aufzählen Geld
examples
examples
  • jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a good working-over
    jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg
A-tempo-Hieb
, A-tempo-StoßMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • time cut (oder | orod thrust)
    A-tempo-Hieb Sport | sportsSPORT Fechten
    A-tempo-Hieb Sport | sportsSPORT Fechten