„sweet flag“ sweet flag Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeiner Kalmus Gemeiner Kalmus sweet flag botany | BotanikBOT Acorus calamus sweet flag botany | BotanikBOT Acorus calamus
„flag“: noun flag [flæg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fahne, Flagge, Wimpel AdmiralsFlagge Federbüschel, Kielfeder Fahne Name Titel einer Zeitung Schwanz Linsenschirm, Gegenlichtblende, Lichtabdeckschirm Fahnefeminine | Femininum f flag Flaggefeminine | Femininum f flag Wimpelmasculine | Maskulinum m flag flag examples flag of convenience nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fremde Flagge (unter der eine Schifffahrtsgesellschaft ein Schiff fahren lässt, um Steuern zu umgehen) flag of convenience nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag salute American English | amerikanisches EnglischUS Flaggengruß flag salute American English | amerikanisches EnglischUS flag-staff Flaggenstock flag-staff yellow flag Quarantäneflagge yellow flag to strike (or | oderod lower) one’s flag die Flagge streichen (als Grußor | oder od Zeichen der Übergabe) to strike (or | oderod lower) one’s flag to keep the flag flying die Stellung halten to keep the flag flying hide examplesshow examples (Admirals)Flaggefeminine | Femininum f flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben) to hoist (strike) one’s flag Federbüschelneuter | Neutrum n flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon Kielfederfeminine | Femininum f flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail Fahnefeminine | Femininum f flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer Namemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelmasculine | Maskulinum m einer Zeitung flag BUCHDRUCK title of newspaper flag BUCHDRUCK title of newspaper Schwanzmasculine | Maskulinum m flag musical term | MusikMUS of note flag musical term | MusikMUS of note Linsenschirmmasculine | Maskulinum m flag television: cover protecting lens Gegenlichtblendefeminine | Femininum f flag television: cover protecting lens Lichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum m flag television: cover protecting lens flag television: cover protecting lens „flag“: transitive verb flag [flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beflaggen, mit Flaggen schmücken mit einer Flagge ein Signal geben, signalisieren mit Flaggensignal starten durch Flaggenzeichen warnen beflaggen, mit Flaggen schmücken flag decorate with flags flag decorate with flags (jemandem) mit einer Flagge ein Signal geben flag signal with flag flag signal with flag (jemanden) durch Flaggenzeichen warnen flag flag (etwas) signalisieren flag flag (mit Flaggensignal) startenor | oder od anhalten, abwinken flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
„sweet“: adjective sweet [swiːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) süß süß lieblich riechend, duftend, wohlriechend frisch, unverdorben Frisch…, Süß… süß, lieblich, hold, wohlklingend, melodisch, angenehm... süß, lieb, geliebt lieb, freundlich, gütig süß, reizend, entzückend lieblich, reizend, tüchtig, ordentlich More translations... süß sweet sweet examples as sweet as honey honigsüß as sweet as honey sweet almonds süße Mandeln sweet almonds sweet fruits süße Früchte sweet fruits to have a sweet taste süß schmecken to have a sweet taste revenge is sweet Rache ist süß revenge is sweet to have a sweet tooth gern naschen to have a sweet tooth hide examplesshow examples süß (im Ggs zu dry) sweet wine sweet wine süßor | oder od lieblich (riechend), duftend, wohlriechend sweet sweet-smelling sweet sweet-smelling examples sweet breath frischeror | oder od wohlriechender Atem sweet breath to be sweet with duftenor | oder od angenehm riechen nach to be sweet with to keep a room clean and sweet ein Zimmer frischand | und u. sauber halten to keep a room clean and sweet frisch, unverdorben sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) Frisch…, Süß… sweet rare | seltenselten (water) sweet rare | seltenselten (water) süß, lieblich, hold sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wohlklingend, melodisch sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet angenehm, köstlich, wohltuend sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a sweet song ein liebliches Lied a sweet song sweet dreams süße Träume sweet dreams sweet-sounding wohltönend, lieblich klingend sweet-sounding süß, lieb, geliebt sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet → see „seventeen“ sweet → see „seventeen“ examples a sweet face ein liebes Gesicht a sweet face sweet-faced mit einem lieben Gesicht sweet-faced my sweet one! mein Liebling! my sweet one! sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reizende Zwanzigerin sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet toil süße Mühe sweet toil at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach ihrem Köpfchen (genauso, wie sie will) at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples lieb, freundlich, gütig (to zuor | oder od gegenüber) sweet friendly sweet friendly examples sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to be sweet onsomebody | jemand sb hinter jemandem her sein to be sweet onsomebody | jemand sb to keepsomebody | jemand sb sweet sich mit jemandem gut stellen to keepsomebody | jemand sb sweet that is very sweet of you das ist sehr nett von dir that is very sweet of you such a sweet baby so ein süßes Baby such a sweet baby hide examplesshow examples süß, reizend, entzückend sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg examples what a sweet little dog! was für ein süßes Hündchen! what a sweet little dog! lieblich sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron reizend sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg tüchtig, ordentlich sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein tüchtiger Schlag a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brav sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg leicht zu bedienen(d), geräuschlos arbeitend sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg mühelos, glatt, ruhig sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg handlich, elastisch sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a sweet going glatteor | oder od angenehme Fahrt (auf einer guten Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a sweet going säurefrei, ohne ätzende Salze (Mineralien) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM schwefelfrei (especially | besondersbesonders Benzin) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM nicht sauer, zum Anbau geeignet sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil eingängig, gefällig, sentimental sweet jazz sweet jazz lieb sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples sweet Sir! mein lieber Herr! sweet Sir! „sweet“: adverb sweet [swiːt]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) süß lieblich, angenehm süß sweet sweet examples to taste (smell) sweet süß schmecken (riechen) to taste (smell) sweet lieblich, angenehm sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sweet“: noun sweet [swiːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bonbon, ZuckerPlätzchen, Näscherei, Süßigkeiten, Naschwerk Süß-, Nachspeise, süßer Nachtisch, Dessert Süße, Süßigkeit, süßer Geschmack Süßes Angenehmes, Annehmlichkeit Süßer, Liebling, Schatz Süßkartoffel, süße Kartoffel, Batate gesüßter Wein süßer Duft, Wohlgeruch Bonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Zucker)Plätzchenneuter | Neutrum n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Näschereifeminine | Femininum f sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Süßigkeitenplural | Plural pl sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Naschwerkneuter | Neutrum n sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Süß-, Nachspeisefeminine | Femininum f sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> süßer Nachtisch, Dessertneuter | Neutrum n sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> examples for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> alsor | oder od zum Nachtisch for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> Süßefeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) Süßigkeitfeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) süßer Geschmack sweet rare | seltenselten (sweetness) sweet rare | seltenselten (sweetness) (etwas) Süßes sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) Angenehmes, Annehmlichkeitfeminine | Femininum f sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Freudenand | und u. Leiden des Lebens, Freudand | und u. Leid the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> (usually | meistmeist in der Anrede) Süße(r), Lieblingmasculine | Maskulinum m sweet darling Schatzmasculine | Maskulinum m sweet darling sweet darling Süßkartoffelfeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas süße Kartoffel, Batatefeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas gesüßter Wein sweet wine sweet wine süßer Duft, Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„red flag“: noun red flagnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rote Fahne rote Signal- Warnungsflagge rote Fahne red flag as symbol of revolution or Marxism red flag as symbol of revolution or Marxism examples the Red Flag ein revolutionäres Kampflied the Red Flag rote Signal-or | oder od Warnungsflagge red flag as signal or warning red flag as signal or warning red flag → see „red rag“ red flag → see „red rag“
„sweet-scented“: adjective sweet-scentedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wohlriechend, duftend wohlriechend, duftend (especially | besondersbesonders in Pflanzennamen) sweet-scented botany | BotanikBOT sweet-scented botany | BotanikBOT examples sweet-scented grape Fuchstraube sweet-scented grape sweet-scented water lily Nymphaea odorata Wohlriechende Seerose sweet-scented water lily Nymphaea odorata
„flagging“: adjective flagging [ˈflægiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlaff matt werdend schlaffor | oder od matt werdend flagging becoming limp flagging becoming limp examples flagging enthusiasm nachlassende Begeisterung flagging enthusiasm
„flag day“: noun flag daynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Opfertag More examples... Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet) flag day British English | britisches EnglischBr flag day British English | britisches EnglischBr examples Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS Jahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni) Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
„flag“: intransitive verb flag [flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlaff herunter- herabhängen, sich neigen nachlassen,-geben, erlahmen langweilig werden schlaff herunter-or | oder od herabhängen, sich neigen flag hang down limply flag hang down limply nachlassen,-geben, erlahmen flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc langweilig werden flag become boring flag become boring
„flag“: noun flag [flæg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steinplatte, Fliese gepflasterter GehWeg, Fliesen(pflaster Steinplattefeminine | Femininum f flag stone flag Fliesefeminine | Femininum f flag stone flag flag stone flag gepflasterter (Geh)Weg, Fliesen(pflasterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl> flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl> „flag“: transitive verb flag [flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pflastern pflastern flag flag
„flag“: noun flag [flæg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gelbe Schwertlilie, blaue Schwertlilie langes schwertförmiges Blatt Breitblättriger Rohrkolben eine Pflanze mit langen schwertförmigen Blättern flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves Gelbe Schwertlilie flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT blaue Schwertlilie flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT Breitblättriger Rohrkolben flag Typha latifolia botany | BotanikBOT flag Typha latifolia botany | BotanikBOT langes schwertförmiges Blatt flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf