German-English translation for "spatial comparison"

"spatial comparison" English translation

comparison

[kəmˈpærisn; -rə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • by comparison
    im Vergleich, vergleichsweise
    by comparison
  • in comparison with
    im Vergleich mitor | oder od zu
    in comparison with
  • to draw (or | oderod make) a comparison
    einen Vergleich anstellenor | oder od ziehen
    to draw (or | oderod make) a comparison
  • hide examplesshow examples
  • Komparationfeminine | Femininum f
    comparison linguistics | SprachwissenschaftLING
    Steigerungfeminine | Femininum f
    comparison linguistics | SprachwissenschaftLING
    comparison linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Gleichnisneuter | Neutrum n
    comparison in rhetoric
    comparison in rhetoric
  • Vergleich
    comparison rhetorischer
    comparison rhetorischer

spatial

[ˈspeiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

unapt

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nicht geneigtor | oder od bereit, unwillig
    unapt rare | seltenselten (unwilling)
    unapt rare | seltenselten (unwilling)
examples

comparison shopping

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • preisbewusstes Einkaufen
    comparison shopping
    comparison shopping

temporal

[ˈtempərəl; -prəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zeitlich, irdisch
    temporal opposed to eternal
    temporal opposed to eternal
  • weltlich
    temporal opposed to spiritual or ecclesiastical
    temporal opposed to spiritual or ecclesiastical
examples
  • lords temporal politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    die weltlichen Mitglieder des Oberhauses
    lords temporal politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • temporal power
    weltliche Macht
    temporal power
  • temporal, Temporal…, Zeit…
    temporal linguistics | SprachwissenschaftLING
    temporal linguistics | SprachwissenschaftLING
examples

temporal

[ˈtempərəl; -prəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) Zeitlichesor | oder od Weltliches
    temporal
    temporal
  • weltliche Angelegenheitenplural | Plural pl
    temporal temporal matters <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    temporal temporal matters <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • weltliches Besitztum
    temporal possessions <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    temporal possessions <usually | meistmeistplural | Plural pl>

price comparison website

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= comparative)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= compare)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= comparison)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= compilation)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= compiled)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zusammengestellt
    comp.
    comp.

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= complete)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

comp.

abbreviation | Abkürzung abk (= composer)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • erleiden
    sustain loss, defeat, injuryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sustain loss, defeat, injuryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • davontragen
    sustain damage
    sustain damage
examples
  • (aufrecht)erhalten, in Gang halten
    sustain keep going
    sustain keep going
examples
examples
examples
  • to sustainsomebody | jemand sb (or | oderod sb’s mindor | oder od spirits)
    jemandem Kraft geben
    to sustainsomebody | jemand sb (or | oderod sb’s mindor | oder od spirits)
examples
  • rows of columns sustain the ceiling
    Säulenreihen tragen die Decke
    rows of columns sustain the ceiling
  • aushalten
    sustain load, pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sustain load, pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aushalten, ertragen
    sustain endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    standhalten (dative (case) | Dativdat)
    sustain endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sustain endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to sustain burdens
    Belastungen ertragen
    to sustain burdens
  • to sustain comparison
    den Vergleich aushalten, einem Vergleich standhalten
    to sustain comparison
  • to sustain the shock of the enemy’s troops
    dem Angriff der feindlichen Truppen standhalten
    to sustain the shock of the enemy’s troops
  • (jemanden) unterstützen
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (support, help)
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (support, help)
  • (jemandem) helfen
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
  • (jemandem) beistehen
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    sustain especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
  • (jemandenor | oder od jemandes Forderung) unterstützen
    sustain back
    sustain back
  • als rechtsgültig anerkennen
    sustain especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    stattgeben (dative (case) | Dativdat)
    sustain especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    sustain especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • bekräftigen, bestätigen, erhärten
    sustain statement, claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sustain statement, claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (aus)halten
    sustain musical term | MusikMUS note
    sustain musical term | MusikMUS note
examples
  • (gut) spielen
    sustain rare | seltenselten (role)
    sustain rare | seltenselten (role)