„Sensation“: Femininum Sensation [zɛnzaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Sensation; Sensationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensation sensation sensation Sensation Aufsehenerregendes Sensation Aufsehenerregendes examples Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) to create (oder | orod cause) a sensation (oder | orod stir) to make a stir (splash) Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) die Nachricht verursachte eine Sensation the news created a sensation (oder | orod stir) die Nachricht verursachte eine Sensation die Sensation des Tages the sensation of the day die Sensation des Tages auf Sensationen aus sein to be out for sensation auf Sensationen aus sein aus einem Bericht eine Sensation machen to sensationalize a report aus einem Bericht eine Sensation machen hide examplesshow examples sensation Sensation Medizin | medicineMED Empfindung Sensation Medizin | medicineMED Empfindung
„sensation“: noun sensation [senˈseiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl Eindruck, Empfindung Sensation, Aufsehen SinnesWahrnehmung Empfindungsvermögen Aufregung, Erregung Gefühlneuter | Neutrum n sensation feeling sensation feeling examples sensation of thirst Durstgefühl sensation of thirst a burning sensation ein brennendes Gefühl a burning sensation Eindruckmasculine | Maskulinum m sensation impression Empfindungfeminine | Femininum f sensation impression sensation impression examples the play produced a great sensation among the audience das Stück machte auf das Publikum einen großen Eindruck the play produced a great sensation among the audience Sensationfeminine | Femininum f sensation stir Aufsehenneuter | Neutrum n sensation stir sensation stir examples to cause (or | oderod create) a sensation großes Aufsehen erregen to cause (or | oderod create) a sensation latest sensation neueste Sensation latest sensation (Sinnes)Wahrnehmungfeminine | Femininum f, (-)Empfindungfeminine | Femininum f sensation perception sensation perception Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n sensation faculty sensation faculty Aufregungfeminine | Femininum f sensation excitement Erregungfeminine | Femininum f sensation excitement sensation excitement
„creeping“: adjective creeping [ˈkriːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kriechend, schleichend kriechend kribbelnd, schaudernd kriechend, schleichend creeping crawling creeping crawling kriechend creeping botany | BotanikBOT creeping botany | BotanikBOT kribbelnd, schaudernd creeping shuddering creeping shuddering examples creeping sensation gruseliges Gefühl, Gänsehaut creeping sensation „creeping“: noun creeping [ˈkriːpiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriechen, Schleichen Draggen, Dreggen Kriechenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleichenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping → see „creep“ creeping → see „creep“ Draggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Dreggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„sensational“: adjective sensationaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensationell, aufsehenerregend, Sensations… auf Sensation Effekthascherei bedacht eindrucks-, gefühlvoll sinnlich, die Sinne Sinneswahrnehmungen betreffend sensualistisch Empfindungs… sensationell, aufsehenerregend, Sensations… sensational sensational auf Sensationor | oder od Effekthascherei bedacht sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc eindrucks-, gefühlvoll sensational impressive sensational impressive sinnlich, die Sinneor | oder od Sinneswahrnehmungen betreffend, Empfindungs… sensational relating to perception sensational relating to perception sensualistisch sensational philosophy | PhilosophiePHIL sensational philosophy | PhilosophiePHIL
„sensate“: adjective sensate [ˈsenseit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch die Sinne sinnlich wahrgenommen durch die Sinneor | oder od sinnlich wahrgenommen sensate sensate
„obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= object) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Objekt Objekt obj. obj. „obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= objection) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einspruch Einspruch obj. obj. „obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= objective) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) objektiv objektiv obj. obj.
„objective“: adjective objective [əbˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) objektiv, sachlich, unbefangen, unpersönlich, vorurteilslos objektiv, auf den Gegenstand gehend, konkret, wirklich ein Objekt verlangend, Objekts… Ziel… objektiv gegenständlich, real objektiv, sachlich, unbefangen, unpersönlich, vorurteilslos objective impersonal, non-judgemental objective impersonal, non-judgemental objektiv, auf den Gegenstand gehend, konkret, gegenständlich, wirklich, real objective philosophy | PhilosophiePHIL objective philosophy | PhilosophiePHIL examples objective method induktive Methode objective method ein Objekt verlangend objective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object) objective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object) Objekts… objective linguistics | SprachwissenschaftLING objective linguistics | SprachwissenschaftLING examples objective case Objektsfall objective case objective genitive objektiver Genitiv objective genitive objective genitive linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (transitive) transitiv objective genitive linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (transitive) objective verb transitives Verb(um) objective verb hide examplesshow examples Ziel… objective aimed at objective aimed at examples objective point military term | Militär, militärischMIL Operations-, Angriffsziel objective point military term | Militär, militärischMIL objektiv (für Außenstehende erkennbar) objective medicine | MedizinMED objective medicine | MedizinMED objective syn → see „fair“ objective syn → see „fair“ objective syn → see „material“ objective syn → see „material“ „objective“: noun objective [əbˈdʒektiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zielvorstellung Objektsfall ReiseZiel Operationsziel, Objektiv, Gefechtsauftrag, Kampfzweck Objektiv Ziel(vorstellung)neuter | Neutrum n objective aim, goal objective aim, goal Objektiv(linsefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n objective physics | PhysikPHYS lens objective physics | PhysikPHYS lens Objektsfallmasculine | Maskulinum m objective linguistics | SprachwissenschaftLING objective linguistics | SprachwissenschaftLING (Reise)Zielneuter | Neutrum n objective aim of journey objective aim of journey Operationszielneuter | Neutrum n objective military term | Militär, militärischMIL Objektivneuter | Neutrum n objective military term | Militär, militärischMIL Gefechtsauftragmasculine | Maskulinum m objective military term | Militär, militärischMIL Kampfzweckmasculine | Maskulinum m objective military term | Militär, militärischMIL objective military term | Militär, militärischMIL objective syn vgl. → see „intention“ objective syn vgl. → see „intention“ examples military objectives only were bombed nur militärische Ziele wurden mit Bomben belegt military objectives only were bombed
„Sensations-“: zssgn Sensations- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensational sensational Sensations- Nachricht, Presse Sensations- Nachricht, Presse
„objection“: noun objection [əbˈdʒekʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einwendung, Bedenken Reklamation, Beanstandung Abneigung, Widerwille Einwendungfeminine | Femininum f, -spruchmasculine | Maskulinum m, -wandmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m objection Bedenkenneuter | Neutrum n (to gegen) objection objection examples I have no objection to him ich habe nichts gegen ihnor | oder od an ihm nichts auszusetzen I have no objection to him to make (or | oderod to raise) an objection tosomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas einen Einwand erheben to make (or | oderod to raise) an objection tosomething | etwas sth he raised no objection to my going there er hatte nichts dagegen (einzuwenden), dass ich dorthin gingor | oder od gehe he raised no objection to my going there to take objection tosomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas Einwändeor | oder od Protest erheben to take objection tosomething | etwas sth objection to payment Zahlungseinwand objection to payment the main objection to this procedure is der Haupteinwand gegen dieses Vorgehen ist, der Hauptfehler an diesem Vorgehen ist the main objection to this procedure is hide examplesshow examples Reklamationfeminine | Femininum f objection complaint Beanstandungfeminine | Femininum f objection complaint objection complaint examples to offer no reason for objections zu Beanstandungen keinen Anlass geben to offer no reason for objections Abneigungfeminine | Femininum f objection reluctance, dislike Widerwillemasculine | Maskulinum m objection reluctance, dislike objection reluctance, dislike examples to have an objection againstsomething | etwas sth eine Abneigung gegensomething | etwas etwas haben to have an objection againstsomething | etwas sth
„object“: transitive verb object [əbˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einwerfen, einwenden, vorbringen vorhalten, vorwerfen entgegenstellen, -halten einwerfen, einwenden, vorbringen (to gegen) object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorhalten, vorwerfen (to, againstdative (case) | Dativ dat) object reproach, accuse object reproach, accuse entgegenstellen, -halten object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „object“: intransitive verb object [əbˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einwendungen machen, Einspruch Widerspruch erheben einwenden, dagegen haben protestieren Einwendungen machen, Einspruchor | oder od Widerspruch erheben, protestieren (to, against gegen) object object examples I object ich erhebe Einspruch I object something | etwasetwas einwenden,something | etwas etwas dagegen haben object object object syn → see „expostulate“ object syn → see „expostulate“ object → see „kick“ object → see „kick“ object → see „protest“ object → see „protest“ object → see „remonstrate“ object → see „remonstrate“ examples to object to sb’s behavio(u)r something | etwasetwas gegen jemandes Benehmen (einzuwenden) haben to object to sb’s behavio(u)r to object to doingsomething | etwas sth something | etwasetwas dagegen haben,something | etwas etwas zu tun to object to doingsomething | etwas sth do you object to my smoking? haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche? do you object to my smoking? if you don’t object wenn Sie nichts dagegen haben if you don’t object I object to being treated like that das lasse ich mir nicht bieten, so behandelt zu werden I object to being treated like that hide examplesshow examples „object“: noun object [əbˈdʒekt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Objekt, Gegenstand, Ding Gegenstand Gegenstand des Mitleids des Gelächters Ziel, Zweck ins Gewicht fallende Sache, Gegenstand von Bedeutung von einer Präposition abhängiges Wort, Objekt Nicht-Ich, Objekt Objektneuter | Neutrum n object Gegenstandmasculine | Maskulinum m object Dingneuter | Neutrum n object object Gegenstandmasculine | Maskulinum m object of thought, feeling object of thought, feeling examples a suitable object for one’s ambition ein geeignetes Ziel für seinen Ehrgeiz a suitable object for one’s ambition the object of his study der Gegenstand seiner Studien the object of his study Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Mitleidsor | oder od des Gelächters object of pity or ridicule object of pity or ridicule examples what a pathetic object you are! wie siehst du denn aus! what a pathetic object you are! a pretty object it looked ironically | ironischiron es sah schön aus a pretty object it looked ironically | ironischiron Zielneuter | Neutrum n object aim, goal Zweckmasculine | Maskulinum m object aim, goal object aim, goal examples with the object of doingsomething | etwas sth mit der Absicht,something | etwas etwas zu tun with the object of doingsomething | etwas sth to make it one’s object to dosomething | etwas sth es sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun to make it one’s object to dosomething | etwas sth ins Gewicht fallende Sache, Gegenstandmasculine | Maskulinum m von Bedeutung object significant thing object significant thing examples money is no object Geld spielt keine Rolleor | oder od ist nicht das Wichtigste money is no object von einer Präposition abhängiges Wort object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition Objektneuter | Neutrum n object linguistics | SprachwissenschaftLING object linguistics | SprachwissenschaftLING examples direct object Akkusativobjekt direct object Nicht-Ichneuter | Neutrum n object philosophy | PhilosophiePHIL Objektneuter | Neutrum n object philosophy | PhilosophiePHIL object philosophy | PhilosophiePHIL object syn vgl. → see „intention“ object syn vgl. → see „intention“