German-English translation for "generalized translation"

"generalized translation" English translation


  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    translate
    translate
examples
  • to translate from German into English
    vomor | oder od aus dem Deutschen ins Englische übersetzen
    to translate from German into English
  • übertragen, umwandeln (into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    translate ideas, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    translate ideas, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • auf-, umarbeiten
    translate clothes, shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    translate clothes, shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • versetzen (from … to von … nach)
    translate religion | ReligionREL bishop
    translate religion | ReligionREL bishop
  • eine Bewegung mitteilen (dative (case) | Dativdat)or | oder od übertragen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    translate engineering | TechnikTECH transmit movement to
    translate engineering | TechnikTECH transmit movement to
  • (jemanden) verzücken, mit-, fort-, hinreißen
    translate enrapture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    translate enrapture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to be translated with
    in Verzückung geraten vor (dative (case) | Dativdat)
    to be translated with
  • zu sich rufen, (aus dem irdischen Leben) abberufen
    translate call to heaven: of God poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    translate call to heaven: of God poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
translate
[trænsˈleit; trænz-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

translation
[trænsˈleiʃən; trænz-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Übersetzungfeminine | Femininum f, -tragungfeminine | Femininum f
    translation
    translation
examples
  • close translation
    wörtliche Übersetzung
    close translation
  • free translation
    freie Übersetzung
    free translation
  • Auslegungfeminine | Femininum f
    translation interpretation
    Erklärungfeminine | Femininum f
    translation interpretation
    Interpretationfeminine | Femininum f
    translation interpretation
    translation interpretation
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    translation religion | ReligionREL of priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    translation religion | ReligionREL of priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    translation engineering | TechnikTECH transmission
    Umsetzungfeminine | Femininum f
    translation engineering | TechnikTECH transmission
    fortschreitende Bewegung
    translation engineering | TechnikTECH transmission
    translation engineering | TechnikTECH transmission
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    translation of telegram
    Dechiffrierungfeminine | Femininum f
    translation of telegram
    translation of telegram
  • Weiterbeförderungfeminine | Femininum f
    translation of telegram
    translation of telegram
translatableness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Translation
[translaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Translation; Translationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • translation, translational (oder | orod translatory) motion
    Translation Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Translation Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • translation
    Translation Mineralogie | mineralogyMINER in der Kristallografie
    slipping
    Translation Mineralogie | mineralogyMINER in der Kristallografie
    Translation Mineralogie | mineralogyMINER in der Kristallografie
translatable
[trænsˈleitəbl; trænz-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

translator
[trænsˈleitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Übersetzer(in)
    translator
    translator
  • Auf-, Umarbeitermasculine | Maskulinum m
    translator cobbleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    especially | besondersbesonders Schuhflickermasculine | Maskulinum m
    translator cobbleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    translator cobbleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Übertragungsapparatmasculine | Maskulinum m
    translator telegraphic machine
    translator telegraphic machine

examples
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
examples
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
examples
examples
examples
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → see „governor general
    general → see „governor general
examples
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → see „universal
    general syn vgl. → see „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
examples
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
examples
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
examples
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK