German-English translation for "entry portion"
"entry portion" English translation
portion
[ˈpɔː(r)ʃən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/nportion part, pieceStückneuter | Neutrum nportion part, pieceportion part, piece
- Mengefeminine | Femininum fportion large amount or numberportion large amount or number
- Heiratsgutneuter | Neutrum nportion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseauMitgiftfeminine | Femininum fportion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseauAussteuerfeminine | Femininum fportion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseauportion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau
examples
- Losneuter | Neutrum nportion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchicksalneuter | Neutrum nportion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGeschickneuter | Neutrum nportion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigportion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
portion
[ˈpɔː(r)ʃən]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- einteilenportion divide upportion divide up
- ausstatten, aussteuernportion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsportion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- zuteilen, zuteilwerden lassenportion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliterportion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
entry
[ˈentri]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Eintretenneuter | Neutrum nentryEintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)entryentry
- (feierlicher) Einzugentry ceremonialentry ceremonial
- Auftrittmasculine | Maskulinum mentry of actorentry of actor
- Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mentry written recordVormerkungfeminine | Femininum fentry written recordentry written record
- Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)entry recording of land claim American English | amerikanisches EnglischUSentry recording of land claim American English | amerikanisches EnglischUS
- Eintragungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeepingBuchungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeepingentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
examples
-
- credit entry
- bookkeeping by single (double) entryeinfache (doppelte) Buchführung
- Eingangmasculine | Maskulinum mentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moniesentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
- (gebuchter) Postenentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accountsentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
- Einklarierungfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFZolldeklarationfeminine | Femininum fentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFentry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Zuzugmasculine | Maskulinum mentry into a countryEinreisefeminine | Femininum fentry into a countryentry into a country
examples
- An-, Eintrittmasculine | Maskulinum mentry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsentry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Eintrittmasculine | Maskulinum mentry biology | BiologieBIOLentry biology | BiologieBIOL
- Einbruchmasculine | Maskulinum mentry legal term, law | RechtswesenJUR breaking inentry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
- Nennungfeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTMeldungfeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTBewerbermasculine | Maskulinum mentry sports | SportSPORTRennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)entry sports | SportSPORTentry sports | SportSPORT
- Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum fentry sports | SportSPORTentry sports | SportSPORT
examples
- entry feeNenngebühr, -geld
- Einsendungfeminine | Femininum fentry for competitionentry for competition
examples
- the entry koll (dogs) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgdie jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
- the entry young generation British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgdie junge Generation
portioner
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
re-entry
[-tri]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks)re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possessionre-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
single-entry
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- die einfache Buchführung betreffendsingle-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsingle-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- single-entry bookkeeping → see „single entry“single-entry bookkeeping → see „single entry“
bookkeeping
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Buchhaltungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum fbookkeepingbookkeeping
examples
- einfache (doppelte) Buchführung
fraudulent
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- betrügerischfraudulentfraudulent
examples
- fraudulent conversion
- fraudulent entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
sättigen
[ˈzɛtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- satisfysättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsatiatesättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsatesättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figappeasesättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- saturatesättigen Chemie | chemistryCHEM Lösungsättigen Chemie | chemistryCHEM Lösung
- saturatesättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktsättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
- glutsättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmensättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmen
sättigen
[ˈzɛtɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- be substantial ( filling)sättigensättigen
sättigen
[ˈzɛtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
book-keeping
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Buchhaltungfeminine | Femininum fbook-keepingbook-keeping