smack
[smæk]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   Beigeschmackmasculine | Maskulinum msmack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnflugmasculine | Maskulinum msmack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnstrichmasculine | Maskulinum msmack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSpurfeminine | Femininum fsmack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsmack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
 -    he has a smack of recklessness in himer hat einen Anflug von Leichtsinnhe has a smack of recklessness in him
smack
[smæk]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   schmecken (of nach)smacksmack
-   einen seltsamen Beigeschmack habensmack have odd taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssmack have odd taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
 -    (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-    diese Geschichte klingt nach Seemannsgarn
-    this idea smacks of liberalismdiese Idee riecht nach Liberalismusthis idea smacks of liberalism
