English-German translation for "to hang a u turn"

"to hang a u turn" German translation

Did you mean u.?
u. v. a.
Abkürzung | abbreviation abk (= und vieles andere mehr)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • and many more (oder | orod others)
    u. v. a. (m.)
    u. v. a. (m.)
  • and many other things
    u. v. a. (m.)
    u. v. a. (m.)
U-turn
[ˈjuːtəːn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wendefeminine | Femininum f
    U-turn automobiles | AutoAUTO
    U-turn automobiles | AutoAUTO
examples
  • Kehrtwendungfeminine | Femininum for | oder od Drehungfeminine | Femininum f um 180 Grad
    U-turn politics | PolitikPOLet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    U-turn politics | PolitikPOLet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to do a U-turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich um hundertachtzig Grad drehen
    to do a U-turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
hang to
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (fest)hängen an (dative (case) | Dativdat)
    hang to
    hang to
turnen
[ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do gymnastics
    turnen Sport | sportsSPORT
    turnen Sport | sportsSPORT
  • do PE (oder | orod gym)
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
examples
  • er kann gut turnen
    he is good at gymnastics (oder | orod gym, PE)
    er kann gut turnen
  • am Pferd turnen
    to do exercises (oder | orod work) on the (pommel) horse
    am Pferd turnen
  • ich gehe turnen
    I do gymnastics
    ich gehe turnen
examples
  • die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables
    die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • perform acrobatics
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
turnen
[ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do
    turnen eine Turnübung
    perform
    turnen eine Turnübung
    turnen eine Turnübung
examples
turnen
Neutrum | neuter n <Turnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • physical education
    turnen als Unterrichtsfach
    PE
    turnen als Unterrichtsfach
    gym
    turnen als Unterrichtsfach
    turnen als Unterrichtsfach
examples
  • er ist vom Turnen befreit
    he is excused from PE
    er ist vom Turnen befreit
  • gymnastics (Singular | singularsg)
    turnen als Sport
    turnen als Sport
  • exercisesPlural | plural pl
    turnen Freiübungen
    cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg
    turnen Freiübungen
    turnen Freiübungen
turn to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
turn to
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • to turn to the left of person
    sich nach links wenden
    to turn to the left of person
  • to turn to the left also vehicle, road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nach links abbiegen
    to turn to the left also vehicle, road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich zuwenden (dative (case) | Dativdat)
    turn to direct one’s attention or thoughts or gaze to
    seine Aufmerksamkeitor | oder od Gedankenor | oder od den Blick richten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn to direct one’s attention or thoughts or gaze to
    turn to direct one’s attention or thoughts or gaze to
  • sich beschäftigen mit
    turn to occupy oneself with
    turn to occupy oneself with
  • sich anschicken zu, beginnen zu
    turn to begin to
    turn to begin to
examples
  • sich (hin)wendenor | oder od bekehren zu, seine Zuflucht nehmen zu
    turn to be converted to
    turn to be converted to
examples
  • sich wenden an (accusative (case) | Akkusativakk) zurate ziehen (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn to consult
    konsultieren (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn to consult
    turn to consult
examples
turn to
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anlegen bei
    turn to hand
    turn to hand
examples
  • zuwenden, lenkenor | oder od richten auf (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn to gaze, thoughts, desire, attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn to gaze, thoughts, desire, attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • verwandeln in (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn to change into
    turn to change into
examples
U
, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • U
    U Buchstabe
    u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel)
    U Buchstabe
    U Buchstabe
examples
  • ein großes U
    a capital (oder | orod big) U
    ein großes U
  • ein kleines u
    a small (oder | orod little) u
    ein kleines u
  • das u in ‚Hund‘
    the u in ‘Hund’
    das u in ‚Hund‘
  • hide examplesshow examples
examples
  • U Chemie | chemistryCHEM Uran
    U
    U Chemie | chemistryCHEM Uran
examples
  • U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    E, V
    U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
examples
  • U something having the shape of the capital letter U
    U
    U something having the shape of the capital letter U
Pozzolanerde
[pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pozzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
hanging
[ˈhæŋiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Auf)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging hanging up
    hanging hanging up
  • Hängenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hangenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Er)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    Henkenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    hanging of criminal
examples
  • Wandbehangmasculine | Maskulinum m, -bekleidungfeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Tapetefeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorhangmasculine | Maskulinum m
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    hanging rare | seltenselten (tendency)

  • (herab)hängend
    hanging hanging down
    hanging hanging down
  • hängend, abschüssig, auf einem steilen Abhang gelegen
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • den Tod durch Erhängen verdienend
    hanging deserving death by hanging
    hanging deserving death by hanging
examples
  • schnell die Todesstrafe durch Erhängen aussprechend
    hanging quick to impose death sentence by hanging
    hanging quick to impose death sentence by hanging
examples
  • a hanging judge
    ein Richter, der schnell die Todesstrafe ausspricht
    a hanging judge
examples
  • Hänge…
    hanging drooping, trailing
    hanging drooping, trailing
  • Aufhänge…, Halte…, Stütz…
    hanging relating to suspending, supporting
    hanging relating to suspending, supporting
  • vorgerrückt, negativ eingerückt
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT