„win over“: transitive verb win overtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für sich gewinnen für sich gewinnen win over win over
„affection“: noun affection [əˈfekʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liebe, ZuNeigung Affekt, Gemütsbewegung, Erregungszustand, Stimmung, Rührung Affektion, Erkrankung, Leiden Einfluss, Einwirkung Hang, Neigung, Vorliebe Eigenschaft, Beschaffenheit Liebefeminine | Femininum f affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> (Zu)Neigungfeminine | Femininum f (for, toward[s] zu) affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> examples to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl> jemandes Zuneigung gewinnen to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl> Affektmasculine | Maskulinum m affection mood Gemütsbewegungfeminine | Femininum f affection mood Erregungszustandmasculine | Maskulinum m affection mood Stimmungfeminine | Femininum f affection mood Rührungfeminine | Femininum f affection mood affection mood Affektionfeminine | Femininum f affection medicine | MedizinMED affliction Erkrankungfeminine | Femininum f affection medicine | MedizinMED affliction Leidenneuter | Neutrum n affection medicine | MedizinMED affliction affection medicine | MedizinMED affliction Einflussmasculine | Maskulinum m affection rare | seltenselten (influence) Einwirkungfeminine | Femininum f affection rare | seltenselten (influence) affection rare | seltenselten (influence) Hangmasculine | Maskulinum m affection tendency, predilection Neigungfeminine | Femininum f affection tendency, predilection Vorliebefeminine | Femininum f affection tendency, predilection affection tendency, predilection Eigenschaftfeminine | Femininum f affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschaffenheitfeminine | Femininum f affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affection syn vgl. → see „feeling“ affection syn vgl. → see „feeling“ „affection“: transitive verb affection [əˈfekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieben, eine Zuneigung empfinden zu selten lieben, eine Zuneigung empfinden zu affection affection
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„win“: intransitive verb win [win]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät won [wʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wan [wæn]; past participle | Partizip Perfektpperf won> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewinnen, siegen, den Sieg davontragen gelangen sich mit Gewalt machen Einfluss gewinnen examples also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Erfolg haben, zum Ziel kommen also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gewinnen, siegen, den Sieg davontragen win be victorious win be victorious examples to win at chess beim Schach gewinnen to win at chess to win by a head (by 2 lengths) um eine Kopflänge (um 2 Längen) gewinnen to win by a head (by 2 lengths) to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ) spielendor | oder od mit Leichtigkeit gewinnen to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ) to win easily (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg hands down) spielend gewinnen to win easily (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg hands down) let those laugh who win der Sieger hat gut lachen let those laugh who win hide examplesshow examples gelangen win rare | seltenselten (reach) win rare | seltenselten (reach) examples to win home heimgelangen to win home to win in (out, back) hinein- (hinaus-, zurück)gelangen to win in (out, back) to win through durchgelangen, -kommen ans Ziel gelangen to win through to win throughpreposition | Präposition, Verhältniswort präp difficult timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich durchschlagen durch to win throughpreposition | Präposition, Verhältniswort präp difficult timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to win to the shore ans Ufer gelangen, das Ufer erreichen to win to the shore hide examplesshow examples sich mit Gewalt machen win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to win loose (or | oderod freeor | oder od clear) sich frei machen to win loose (or | oderod freeor | oder od clear) Einfluss gewinnen win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to win (up)on gain influence Einfluss gewinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) to win (up)on gain influence to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen an to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „win“: transitive verb win [win]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erwerben, erlangen gewinnen gewinnen, erringen erobern verdienen, erwerben mühsam weitergelangen auf erreichen, gelangen zu gewinnen überreden, verlocken zur Ehe gewinnen More translations... erwerben, erlangen (of von) win acquire win acquire examples to win fame (fortune) Berühmtheit (Reichtum) erlangen to win fame (fortune) to win hono(u)r zu Ehren gelangen to win hono(u)r to win praise Lob ernten to win praise to win one’s blue zum Vertreter seiner Universität bei Wettspielen gewählt werden to win one’s blue to win one’s spurs sich die Sporen verdienen to win one’s spurs to win one’s spurs history | GeschichteHIST in den Ritterstand erhoben werden to win one’s spurs history | GeschichteHIST to win one’s spurs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auszeichnen to win one’s spurs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples gewinnen win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to win a race ein Rennen gewinnen to win a race gewinnen, erringen win victory, prize win victory, prize examples to win the field (or | oderod day) das Feld behalten, gewinnen to win the field (or | oderod day) to win a prize einen Preis gewinnen to win a prize to win a victory einen Sieg erringen to win a victory to win £3 offsomebody | jemand sb jemandem £ 3 abgewinnen to win £3 offsomebody | jemand sb to win the toss (das Los) gewinnen to win the toss hide examplesshow examples erobern win military term | Militär, militärischMIL castle win military term | Militär, militärischMIL castle verdienen, erwerben win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples to win one’s bread sein Brot verdienen to win one’s bread to win a livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen to win a livelihood mühsam weitergelangen auf win rare | seltenselten (way) win rare | seltenselten (way) examples to win one’s way by pluck durch mutige Entschlossenheit weiterkommen to win one’s way by pluck erreichen, gelangen zu win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples they won the hut shortly after noon kurz nach Mittag gelangten sie zu der Hütte they won the hut shortly after noon to win the shore das Ufer erreichen to win the shore gewinnen win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples also | aucha. win over (jemanden) für sich gewinnenor | oder od einnehmen, freundlich stimmen also | aucha. win over her tears won the jury ihre Tränen stimmten die Jury freundlich her tears won the jury he soon won his audience over er eroberte sich rasch die Herzen seiner Zuhörer he soon won his audience over (jemanden) überreden, verlocken win persuade win persuade examples to winsomebody | jemand sb to agree jemanden überreden zuzustimmen to winsomebody | jemand sb to agree (jemanden) (zur Ehe) gewinnen win obtain as spouse win obtain as spouse examples to win a wife eine Frau finden to win a wife gewinnen win mining | BergbauBERGB win mining | BergbauBERGB erschließen win mining | BergbauBERGB win mining | BergbauBERGB win syn vgl. → see „get“ win syn vgl. → see „get“ „win“: noun win [win]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sieg, Erfolg, Gewinn, gewonnenes Spiel, Profit Siegmasculine | Maskulinum m win familiar, informal | umgangssprachlichumg Erfolgmasculine | Maskulinum m win familiar, informal | umgangssprachlichumg gewonnenes Spiel win familiar, informal | umgangssprachlichumg win familiar, informal | umgangssprachlichumg Gewinnmasculine | Maskulinum m win familiar, informal | umgangssprachlichumg Profitmasculine | Maskulinum m win familiar, informal | umgangssprachlichumg win familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„winning“: noun winning [ˈwiniŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gewinnen, Sieg Gewinn, Nutzen Grube, Schacht, Abbau Gewinnenneuter | Neutrum n winning Siegmasculine | Maskulinum m winning winning examples the winning of the war der siegreiche Ausgang des Krieges the winning of the war Gewinnmasculine | Maskulinum m winning thing won <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nutzenmasculine | Maskulinum m winning thing won <usually | meistmeistplural | Plural pl> winning thing won <usually | meistmeistplural | Plural pl> Grubefeminine | Femininum f winning mining | BergbauBERGB Schachtmasculine | Maskulinum m winning mining | BergbauBERGB winning mining | BergbauBERGB Abbaumasculine | Maskulinum m winning mining | BergbauBERGB winning mining | BergbauBERGB „winning“: adjective winning [ˈwiniŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewinnend, siegreich, Sieger… gewinnend, einnehmend, anziehend gewinnend, siegreich, Sieger… winning especially | besondersbesonders sports | SportSPORT winning especially | besondersbesonders sports | SportSPORT examples winning team siegreiche Mannschaft winning team gewinnend, einnehmend, anziehend winning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig winning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a winning smile ein gewinnendes Lächeln a winning smile
„win“: transitive verb win [win]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an der Luft trocknen schwingen, worfeln an der Luft trocknen win hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc win hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwingen, worfeln win grain win grain
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden