German-English translation for "ministry"

"ministry" English translation


  • geistlichesor | oder od priesterliches Amt, geistlicheror | oder od priesterlicher Beruf
    ministry religion | ReligionREL office, profession of minister
    ministry religion | ReligionREL office, profession of minister
  • Ministerpostenmasculine | Maskulinum m, -amtneuter | Neutrum n
    ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr
  • Amtneuter | Neutrum n eines Gesandten
    ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr
  • Geistlichkeitfeminine | Femininum f
    ministry religion | ReligionREL clergy
    Priesterschaftfeminine | Femininum f
    ministry religion | ReligionREL clergy
    ministry religion | ReligionREL clergy
  • Betreuungfeminine | Femininum f
    ministry pastoral care
    (priesterliche) Obhut
    ministry pastoral care
    ministry pastoral care
  • Amtsdauerfeminine | Femininum f eines Ministersor | oder od Geistlichen
    ministry period of office
    ministry period of office
examples
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr
  • Regierungsabteilungfeminine | Femininum f
    ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
examples
examples
prime ministry
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amt(szeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n des Premierministers, Ministerpräsidentschaftfeminine | Femininum f
    prime ministry
    prime ministry
Air Ministry
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Luftwaffenministeriumneuter | Neutrum n
    Air Ministry bis 1964
    Air Ministry bis 1964
MOD
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Ministry of Defence)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Min.
abbreviation | Abkürzung abk (= Minister)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Min.
abbreviation | Abkürzung abk (= Ministry)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

MOT
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Ministry of Transport)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verkehrsministrium
    MOT
    MOT
MOT
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwa) TÜVmasculine | Maskulinum m
    MOT test
    MOT test
examples
vocation
[voˈkeiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (göttliche) Berufung
    vocation religion | ReligionREL
    vocation religion | ReligionREL
examples
  • (innere) Berufung, Neigungfeminine | Femininum f
    vocation calling, inclination
    Eignungfeminine | Femininum f
    vocation calling, inclination
    Talentneuter | Neutrum n
    vocation calling, inclination
    vocation calling, inclination
examples
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    vocation job, career
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    vocation job, career
    Geschäftneuter | Neutrum n
    vocation job, career
    vocation job, career
examples
  • Berufungfeminine | Femininum f
    vocation demand, call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    vocation demand, call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rufmasculine | Maskulinum m
    vocation demand, call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vocation demand, call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
health
[helθ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Gesundheitszustandmasculine | Maskulinum m
    health physical and mental condition
    health physical and mental condition
examples
  • Gesundheitfeminine | Femininum f
    health in toasts: wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    health in toasts: wellbeing
    health in toasts: wellbeing
examples
  • to drink (or | oderod pledge) sb’s health
    auf jemandes Wohl trinken
    to drink (or | oderod pledge) sb’s health
  • your health!
    auf Ihr Wohl!
    your health!
  • here’s to the host’s health!
    ein Prosit dem Gastgeber!
    here’s to the host’s health!
  • Heilkraftfeminine | Femininum f
    health healing power
    health healing power
MAFF
[mæf]abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Nahrungsmittel
    MAFF
    MAFF

  • Zugmasculine | Maskulinum m
    train
    Wagen-, Eisenbahnzugmasculine | Maskulinum m
    train
    train
examples
  • Schleppefeminine | Femininum f
    train on dress
    train on dress
  • Begleitungfeminine | Femininum f
    train retinue
    Gefolgeneuter | Neutrum n
    train retinue
    train retinue
examples
  • train of admirers
    Gefolge von Verehrern
    train of admirers
  • to be part of his train
    in seinem Gefolge sein
    to be part of his train
  • Reihefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kettefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prozessionfeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a long train of sightseers
    ein Strom von Schaulustigen
    a long train of sightseers
  • camel train
    Kamelzug
    camel train
  • funeral train
  • hide examplesshow examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    train consequence
    Folgefeminine | Femininum f
    train consequence
    train consequence
examples
  • geordnete Reihenfolge, Ordnungfeminine | Femininum f
    train rare | seltenselten (order)
    train rare | seltenselten (order)
  • Trainmasculine | Maskulinum m
    train military term | Militär, militärischMIL
    Trossmasculine | Maskulinum m
    train military term | Militär, militärischMIL
    Fahrtruppefeminine | Femininum f
    train military term | Militär, militärischMIL
    train military term | Militär, militärischMIL
  • Leitfeuerneuter | Neutrum n
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    Zündliniefeminine | Femininum f
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    Feuerleitungfeminine | Femininum f für Sprengladungen
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
  • Walzwerkneuter | Neutrum n
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
    Walzenstreckefeminine | Femininum f, -straßefeminine | Femininum f
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
  • Räderwerkneuter | Neutrum n
    train engineering | TechnikTECH of clock
    train engineering | TechnikTECH of clock
examples
  • Laufmasculine | Maskulinum m eines Flusses
    train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kometenschweifmasculine | Maskulinum m
    train astronomy | AstronomieASTRON
    train astronomy | AstronomieASTRON
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reihefeminine | Femininum f
    train physics | PhysikPHYS
    Seriefeminine | Femininum f
    train physics | PhysikPHYS
    train physics | PhysikPHYS
examples
  • train of impulses
    Stromstoßreihe, -serie
    train of impulses
  • train of waves
    Wellenzug
    train of waves
  • Gerätesatzmasculine | Maskulinum m
    train chemistry | ChemieCHEM
    train chemistry | ChemieCHEM
examples
  • Schleppefeminine | Femininum f
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
    Lastschlittenmasculine | Maskulinum m
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
train
[trein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausbilden, schulen, (ein)üben, drillen (foralso | auch a. to), (zu, für)
    train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL
    train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL
examples
examples
  • trainieren
    train sports | SportSPORT
    train sports | SportSPORT
examples
examples
  • am Spalier (auf)ziehen
    train botany | BotanikBOT
    train botany | BotanikBOT
  • sorgfältig richten (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in seinem Lauf verfolgen
    train mining | BergbauBERGB vein of ore
    train mining | BergbauBERGB vein of ore
train
[trein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trainieren, trainiert werden
    train sports | SportSPORT
    train sports | SportSPORT
  • verkehren, es halten (with mit)
    train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wildor | oder od ausgelassen sein
    train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • train syn vgl. → see „teach
    train syn vgl. → see „teach
examples
  • also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mit der Eisenbaln fahren
    also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • we train it to Boston
    wir fahren (die Strecke) nach Boston mit dem Zug
    we train it to Boston