German-English translation for "grad with teeth"

"grad with teeth" English translation

Did you mean Gradl, Grau or Witz?
Grad
[graːt]Maskulinum | masculine m <Grad(e)s; Grade>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • degree
    Grad Temperatur
    Grad Temperatur
examples
examples
examples
  • degree
    Grad Verwandtschaft
    Grad Verwandtschaft
examples
  • degree
    Grad Schulwesen | schoolSCHULE
    Grad Schulwesen | schoolSCHULE
examples
  • degree
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    order
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Grad → see „Gleichung
    Grad → see „Gleichung
examples
  • n-ter Grad
    nth degree
    n-ter Grad
  • zweiten [vierten, sechsten] Grades
    biordinal [quartic, sextic]
    zweiten [vierten, sechsten] Grades
  • Winkel von 90 Grad
    angle of 90 degrees
    Winkel von 90 Grad
  • hide examplesshow examples
  • degree
    Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit
    Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit
  • point
    Grad Physik | physicsPHYS einer Skala
    Grad Physik | physicsPHYS einer Skala
examples
  • measure
    Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes
    Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes
  • degree
    Grad Medizin | medicineMED
    Grad Medizin | medicineMED
examples
  • rank
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
    grade
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
examples
  • im Grad eines Obersten
    of the rank of colonel
    im Grad eines Obersten
  • degree
    Grad Astronomie | astronomyASTRON
    Grad Astronomie | astronomyASTRON
  • degree
    Grad Geografie | geographyGEOG
    Grad Geografie | geographyGEOG
examples
  • 300 Grad nördlicher Breite
    300 north (in latitude)
    300 Grad nördlicher Breite
  • degree
    Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes
    Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes
  • class
    Grad Technik | engineeringTECH von Passungen
    Grad Technik | engineeringTECH von Passungen
  • quality
    Grad Technik | engineeringTECH Güte
    Grad Technik | engineeringTECH Güte
  • intensity
    Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen
    Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen
teeth
[tiːθ]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • teeth → see „tooth
    teeth → see „tooth
grad.
abbreviation | Abkürzung abk (= graduated)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

teethe
[tiːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zahnen, (die) Zähne bekommen
    teethe medicine | MedizinMED
    teethe medicine | MedizinMED
Liquidität
[likvidiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Liquidität; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • liquidity
    Liquidität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Liquidität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
grad
[graːt]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grad umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „gerade
    grad umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „gerade
teething
[ˈtiːðiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zahnenneuter | Neutrum n
    teething medicine | MedizinMED
    Zahnungfeminine | Femininum f
    teething medicine | MedizinMED
    Dentitionfeminine | Femininum f
    teething medicine | MedizinMED
    teething medicine | MedizinMED
grade
[ˈgraːdə]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grade umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „gerade
    grade umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „gerade
tooth
[tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • tooth → see „bit
    tooth → see „bit
  • tooth → see „cut
    tooth → see „cut
  • tooth → see „edge
    tooth → see „edge
  • tooth → see „show
    tooth → see „show
  • tooth → see „throw
    tooth → see „throw
examples
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zinkefeminine | Femininum f
    tooth of fork
    Zinkenmasculine | Maskulinum m
    tooth of fork
    tooth of fork
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
  • Zähnchenneuter | Neutrum n
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fangmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    tooth taste
    Gaumenmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    Geschmackmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    tooth taste
examples
  • Zähneplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Krallenplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Machtfeminine | Femininum f
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
examples
  • Bestückungfeminine | Femininum f
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
tooth
[tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bezahnen, mit Zähnen versehen
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • verzahnen
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) kraus schmieden
    tooth forge in crinkly fashion
    tooth forge in crinkly fashion
  • anrauen
    tooth roughen: surface
    tooth roughen: surface
  • kauen, beißen
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
tooth
[tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gradational
, also | aucha. gradativeadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stufenweise, -artig, abgestuft, Stufen…
    gradational gradual, relating to layers, gradeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gradational gradual, relating to layers, gradeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc