„current ratio“: noun current rationoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liquiditätskennzahl Liquiditätskennzahlfeminine | Femininum f current ratio finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN current ratio finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„ratio“: noun ratio [ˈreiʃou; -ʃiou]noun | Substantiv s <ratios> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verhältnis Quotient, Teilzahl Wertverhältnis zwischen Gold Silber Portion, Ration Verhältnisneuter | Neutrum n ratio especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ratio especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples in the ratio of four to three im Verhältnis von vier zu drei in the ratio of four to three to be in the inverse ratio im umgekehrten Verhältnis stehen to be in the inverse ratio to be in the inverse ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH be inversely proportional umgekehrt proportional sein to be in the inverse ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH be inversely proportional vibration ratio musical term | MusikMUS Schwingungsverhältnis vibration ratio musical term | MusikMUS hide examplesshow examples Quotientmasculine | Maskulinum m ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient Teilzahlfeminine | Femininum f ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient Wertverhältnisneuter | Neutrum n zwischen Goldand | und u. Silber (als Währungseinheiten) ratio commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH between gold and silver ratio commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH between gold and silver Portionfeminine | Femininum f ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rationfeminine | Femininum f ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → see „except“ error → see „except“ examples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment hide examplesshow examples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation hide examplesshow examples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR examples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error examples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → see „blunder“ error syn → see „blunder“ error → see „lapse“ error → see „lapse“ error → see „mistake“ error → see „mistake“ error → see „slip“ error → see „slip“ examples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„subduplicate“: adjective subduplicateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Quadratwurzel… Quadratwurzel… subduplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH subduplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples subduplicate ratio Quadratwurzelverhältnis subduplicate ratio
„subtriplicate“: adjective subtriplicateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kubikwurzel… Kubikwurzel… subtriplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH subtriplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples subtriplicate ratio Kubikwurzelverhältnis subtriplicate ratio
„Mendelian“: adjective Mendelian [menˈdiːliən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mendelscher, e, es, Mendel… mendelsch(er, e, es), Mendel… (nach J. G. Mendel) Mendelian biology | BiologieBIOL Mendelian biology | BiologieBIOL examples Mendelian ratio mendelsches Verhältnis, Spaltungszahlen Mendelian ratio
„ultima“: adjective ultima [ˈʌltimə; -tə-]adjective | Adjektiv adj Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letzter, e, es, äußerst letzt(er, e, es), äußerst(er, e, es) ultima ultima examples ultima ratio Ultima ratio, letzter Ausweg especially | besondersbesonders Gewalt(anwendung) ultima ratio „ultima“: noun ultima [ˈʌltimə; -tə-]noun | Substantiv s Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ultima, letzte Silbe Ultimafeminine | Femininum f ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT letzte Silbe (eines Worts) ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT
„mixing“: adjective mixing [ˈmiksiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Misch… Misch… mixing mixing examples mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mischverhältnis mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „mixing“: noun mixing [ˈmiksiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tonmischung Tonmischungfeminine | Femininum f mixing MEDIA mixing MEDIA
„Ratio“: Femininum Ratio [ˈraːtsɪ̆o]Femininum | feminine f <Ratio; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reason ratio essendi, basic cause reason Ratio Philosophie | philosophyPHIL Vernunft Ratio Philosophie | philosophyPHIL Vernunft ratio essendi, basic cause (oder | orod reason) Ratio Philosophie | philosophyPHIL Seinsursache Ratio Philosophie | philosophyPHIL Seinsursache
„current“: adjective current British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) laufend gegenwärtig, jetzig, augenblicklich, aktuell, Tages… umlaufend, zirkulierend, kursierend bekannt verbreitet üblich, geläufig, vorherrschend, gang und gäbe, gebraucht allgemeingültig angenommen, anerkannt gangbar, gängig, leicht verkäuflich, gangbar, gültig fließend echt, authentisch kurant, kurs-, verkehrsfähig laufend current year, month, account current year, month, account gegenwärtig, jetzig, augenblicklich, aktuell, Tages… current present-day current present-day umlaufend, zirkulierend, kursierend current circulating: esp money current circulating: esp money examples to be current kursieren to be current generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet current generally known current generally known üblich, geläufig, vorherrschend, gang und gäbe,generally | allgemein allgemein gebraucht current usual, generally used current usual, generally used examples not in current use nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich not in current use this word is not in current use dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich this word is not in current use allgemeingültigor | oder od angenommen, anerkannt current generally accepted current generally accepted examples to pass current selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein to pass current gangbar, gängig, leicht verkäuflich current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods gangbar, gültig, kurant current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money kurs-, verkehrsfähig current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable fließend current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs echt, authentisch current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current syn vgl. → see „prevailing“ current syn vgl. → see „prevailing“ „current“: noun current British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Strömung Strom, Zug Strom Stromstärke VerLauf, Gang Richtung, Tendenz Strömungfeminine | Femininum f current of water current of water examples to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gegen den Strom schwimmen to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strommasculine | Maskulinum m current of air Zugmasculine | Maskulinum m current of air current of air examples current of air Luftstrom, Luftzug current of air Strommasculine | Maskulinum m current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples current of high frequency Hochfrequenzstrom current of high frequency alternating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wechselstrom alternating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK alternating three-phase current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drehstrom alternating three-phase current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wattless current Blindstrom wattless current hide examplesshow examples Stromstärkefeminine | Femininum f current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m current rare | seltenselten (course) Gangmasculine | Maskulinum m current rare | seltenselten (course) current rare | seltenselten (course) Richtungfeminine | Femininum f current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tendenzfeminine | Femininum f current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc current syn vgl. → see „tendency“ current syn vgl. → see „tendency“