„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„COLA“: abbreviation COLA [ˈkoulə]abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= cost-of-living adjustment) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anpassung an die Lebenshaltungskosten COLA COLA
„adjustable“: adjective adjustable [əˈdʒʌstəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regulierbar, einstellbar, verstellbar, nachstellbar, Lenk… verschiebbar, Dreh…, EinStell… regulierbar, einstellbar, verstellbar, nachstellbar, verschiebbar, Lenk…, Dreh…, (Ein)Stell… adjustable especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH adjustable especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH examples adjustableaxle Lenkachse adjustableaxle adjustable cam verstellbarer Nocken adjustable cam adjustable coil instrument Drehspulinstrument adjustable coil instrument adjustable pitch propeller aviation | LuftfahrtFLUG Einstell-Luftschraube adjustable pitch propeller aviation | LuftfahrtFLUG adjustable spanner Engländer adjustable spanner adjustable wedge Stellkeil adjustable wedge hide examplesshow examples
„adjust“: transitive verb adjust [əˈdʒʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anpassen, angleichen richtig einstellen, regulieren beilegen, schlichten, ausgleichen, ausgleichen, beseitigen regulieren, festsetzen systematisieren, regulieren, anordnen einstellen, justieren anpassen, angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) adjust adapt adjust adapt examples to adjust a garment to the body ein Kleid dem Körper anpassen to adjust a garment to the body to adjust one’s behavio(u)r to the circumstances sein Benehmen den Umständen anpassen to adjust one’s behavio(u)r to the circumstances to adjust oneself to one’s environments sich seiner Umgebung anpassen to adjust oneself to one’s environments (richtig) einstellen, regulieren adjust device, instrument, setting adjust device, instrument, setting examples to adjust a carburet(t)or einen Vergaser einstellen to adjust a carburet(t)or beilegen, schlichten, ausgleichen adjust quarrel adjust quarrel ausgleichen, beseitigen adjust contradictions adjust contradictions examples to adjust differences Unterschiede beseitigen to adjust differences to adjust accounts Konten abstimmen to adjust accounts to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average regulieren adjust insurance claim adjust insurance claim festsetzen adjust sum insured adjust sum insured systematisieren, regulieren, anordnen adjust make systematic adjust make systematic examples to adjust the orthography of a text die Orthografie eines Textes vereinheitlichen to adjust the orthography of a text einstellen, justieren adjust military term | Militär, militärischMIL gun adjust military term | Militär, militärischMIL gun adjust syn vgl. → see „adapt“ adjust syn vgl. → see „adapt“ „adjust“: intransitive verb adjust [əˈdʒʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich anpassen sich einstellen lassen sich anpassen adjust adjust examples he adjusts readily to circumstances er passt sich leicht den Umständen an he adjusts readily to circumstances sich einstellen lassen adjust be able to be adjusted adjust be able to be adjusted examples a telescope that adjusts ein einstellbares Fernrohr a telescope that adjusts
„adjusting“: noun adjusting [əˈdʒʌtiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Richten, Einstellung, Justierung, Regulierung Richtenneuter | Neutrum n adjusting Einstellungfeminine | Femininum f adjusting Justierungfeminine | Femininum f adjusting Regulierungfeminine | Femininum f adjusting adjusting „adjusting“: adjective adjusting [əˈdʒʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stell…, Einstell…, Richt…, Justier… Stell…, Einstell…, Richt…, Justier… adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH examples adjusting balance Justierwaage adjusting balance adjusting lever (Ein)Stellhebel adjusting lever adjusting nut (Nach)Stellmutter adjusting nut adjusting pivot Einstellzapfen adjusting pivot adjusting point military term | Militär, militärischMIL Einschießpunkt adjusting point military term | Militär, militärischMIL adjusting rod Regelstange adjusting rod adjusting screw Justier-, Nachstellschraube adjusting screw adjusting shop Zurichterei adjusting shop adjusting table Richtplatte adjusting table hide examplesshow examples
„seasonally“: adverb seasonallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jahreszeitlich, saisongemäß, -bedingt, periodisch je nach der Jahreszeit jahreszeitlich, saisongemäß, -bedingt, je nach der Jahreszeit, periodisch seasonally seasonally examples seasonally adjusted saisonbereinigt seasonally adjusted
„adjustment“: noun adjustment [əˈdʒʌstmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anpassung, Beilegung, Ausgleich, richtige Anordnung Einstellung, Einstellvorrichtung Anpassung Schadensfestsetzung, Feststellung der Ersatzleistung Kontenabstimmung, Anteilberechnung Regelung des Anspruchs Angleichung Anpassungfeminine | Femininum f adjustment adapting Angleichungfeminine | Femininum f adjustment adapting adjustment adapting Beilegungfeminine | Femininum f adjustment of quarrel adjustment of quarrel Ausgleichmasculine | Maskulinum m adjustment contradictions adjustment contradictions (richtige) Anordnung adjustment correct arrangement adjustment correct arrangement examples adjustment of the calendar Kalenderangleichung adjustment of the calendar amicable adjustment gütliche Beilegung amicable adjustment a few minor adjustments ein paar kleine Änderungen a few minor adjustments Einstellungfeminine | Femininum f adjustment of instrument, device Einstellvorrichtungfeminine | Femininum f adjustment of instrument, device adjustment of instrument, device Anpassungfeminine | Femininum f adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schadensfestsetzungfeminine | Femininum f adjustment in insurance:, fixing of amount of damages Feststellungfeminine | Femininum f der Ersatzleistung adjustment in insurance:, fixing of amount of damages adjustment in insurance:, fixing of amount of damages Regelungfeminine | Femininum f des Anspruchs adjustment in insurance:, settling of claim adjustment in insurance:, settling of claim Kontenabstimmungfeminine | Femininum f, -glattstellungfeminine | Femininum f, -regulierungfeminine | Femininum f, -ausgleichungfeminine | Femininum f adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts Anteilberechnungfeminine | Femininum f adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share
„adjuster“: noun adjuster [əˈdʒʌstə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einsteller Feststellungsbeamter, Feststellungsbeamte Koordinationszentrum, zentrales Nervenorgan Anpassungsmuskel Einstellermasculine | Maskulinum m adjuster person who adjusts deviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adjuster person who adjusts deviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Feststellungsbeamtermasculine | Maskulinum m adjuster in insurance Feststellungsbeamtefeminine | Femininum f (der/die Schaden und Schadenersatzansprüche berechnet) adjuster in insurance adjuster in insurance Koordinationszentrumneuter | Neutrum n adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor zentrales Nervenorgan adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor Anpassungsmuskelmasculine | Maskulinum m adjuster zoology | ZoologieZOOL in brachiopods adjuster zoology | ZoologieZOOL in brachiopods
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„contrivance“: noun contrivancenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ein-, Vorrichtung Apparat Erfindung, Planung Aushecken Erfindungsgabe, Findigkeit Bewerkstelligung Plan List, Kniff Ein-, Vorrichtungfeminine | Femininum f contrivance device, appliance contrivance device, appliance examples adjusting contrivance Stellvorrichtung adjusting contrivance Apparatmasculine | Maskulinum m contrivance apparatus contrivance apparatus Erfindungfeminine | Femininum f contrivance inventing, planning Planungfeminine | Femininum f contrivance inventing, planning contrivance inventing, planning Ausheckenneuter | Neutrum n contrivance plotting contrivance plotting Erfindungsgabefeminine | Femininum f contrivance powers of invention Findigkeitfeminine | Femininum f contrivance powers of invention contrivance powers of invention Bewerkstelligungfeminine | Femininum f contrivance managing contrivance managing Planmasculine | Maskulinum m contrivance plan contrivance plan Listfeminine | Femininum f contrivance trick Kniffmasculine | Maskulinum m contrivance trick contrivance trick