German-English translation for "bit forging machine"

"bit forging machine" English translation

Did you mean Maschine, bat, Bib. or BIP?
Bit
[bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    binary digit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
forge
[fɔː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
forging
[ˈfɔː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fälschenneuter | Neutrum n
    forging of signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forging of signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiedenneuter | Neutrum n
    forging act of forging
    forging act of forging
  • Schmiedearbeitfeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n
    forging metal object created in forge
    forging metal object created in forge
  • Verletzenneuter | Neutrum n der Vorderbeine (durch die Hinterhufe)
    forging injuring of front leg: racing horse
    forging injuring of front leg: racing horse
  • Warmverformungfeminine | Femininum f
    forging engineering | TechnikTECH heat forming
    forging engineering | TechnikTECH heat forming
bit
[bit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Stückneuter | Neutrum n
    bit snack
    bit snack
examples
  • a bit small amount
    ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig
    a bit small amount
  • a bit of news/advice
    eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge
    a bit of news/advice
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Weilchenneuter | Neutrum n
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • kleine (ursprünglich span.) Münze
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    25 (50) Cent
    two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Münze
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples

  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    machine device
    Vorrichtungfeminine | Femininum f
    machine device
    Mechanismusmasculine | Maskulinum m
    machine device
    machine device
  • Automatmasculine | Maskulinum m
    machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Maschineriefeminine | Femininum f
    machine American English | amerikanisches EnglischUS
    machine American English | amerikanisches EnglischUS
  • Getriebeneuter | Neutrum n
    machine drive mechanism
    Triebwerkneuter | Neutrum n
    machine drive mechanism
    machine drive mechanism
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine aeroplane, motorcycle, bicycle
    machine aeroplane, motorcycle, bicycle
  • Fahrzeugneuter | Neutrum n
    machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine)
    machine history | GeschichteHIST bathing machine
    machine history | GeschichteHIST bathing machine
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    technisches Bühnenhilfsmittel
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen)
    machine in literature
    machine in literature
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • I’m not a machine
    ich bin doch keine Maschine
    I’m not a machine
  • Funktionäreplural | Plural pl
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Führungsgremiumneuter | Neutrum n
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej
examples
  • Kriegsmaschinefeminine | Femininum f
    machine history | GeschichteHIST war machine
    machine history | GeschichteHIST war machine
  • Schöpfungfeminine | Femininum f
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Werkneuter | Neutrum n
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht)
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
machine
[məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der Maschine nähen
    machine with sewing machine
    machine with sewing machine
  • stereotypor | oder od einheitlich machen, normen
    machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
machine
[məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

machine
[məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Maschinen…
    machine
    machine
examples
forged
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geschmiedet
    forged metal object
    forged metal object
  • gefälscht, nachgemacht
    forged signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forged signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
forge
[fɔː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schmiedefeminine | Femininum f
    forge smithy
    forge smithy
  • Essefeminine | Femininum f
    forge engineering | TechnikTECH fire at smithy
    Schmiedeherdmasculine | Maskulinum m, -feuerneuter | Neutrum n
    forge engineering | TechnikTECH fire at smithy
    forge engineering | TechnikTECH fire at smithy
  • Glühofenmasculine | Maskulinum m
    forge engineering | TechnikTECH furnace
    forge engineering | TechnikTECH furnace
  • Eisenhammermasculine | Maskulinum m, -werkneuter | Neutrum n
    forge engineering | TechnikTECH ironworks
    Puddelhüttefeminine | Femininum f
    forge engineering | TechnikTECH ironworks
    forge engineering | TechnikTECH ironworks
forge
[fɔː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nachmachen, fälschen
    forge falsify: chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forge falsify: chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erfinden, ersinnen, sich ausdenken
    forge storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; invent
    forge storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; invent
  • forge syn vgl. → see „make
    forge syn vgl. → see „make
forge
[fɔː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schmieden
    forge rare | seltenselten (make metal objects in smithy)
    forge rare | seltenselten (make metal objects in smithy)
printing machine
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnellpressefeminine | Femininum f
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

  • Gebissneuter | Neutrum n
    bit in horse’s mouth
    bit in horse’s mouth
examples
  • Zaummasculine | Maskulinum m
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kandarefeminine | Femininum f
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Bohreisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Schneidefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
  • Hobeleisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • Backefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH
    Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten)
    bit musical term | MusikMUS
    bit musical term | MusikMUS
bit
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bit
[bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „bite
    bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „bite