German-English translation for "Vorzug"

"Vorzug" English translation

Vorzug
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem [etwas] den Vorzug geben auswählen
    to give preference tojemand | somebody sb [sth]
    jemandem [etwas] den Vorzug geben auswählen
  • jemandem [etwas] den Vorzug geben lieber mögen
    to preferjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [etwas] den Vorzug geben lieber mögen
  • jemandem den Vorzug vor den anderen geben
    to give preference tojemand | somebody sb over the others
    jemandem den Vorzug vor den anderen geben
examples
  • es hat schon seine Vorzüge, auf dem Lande zu leben
    living in the country has its advantages
    es hat schon seine Vorzüge, auf dem Lande zu leben
  • die Vorzüge und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
    to weigh (up) the advantages and disadvantages (oder | orod the pros and cons) of a matter
    die Vorzüge und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
  • dieses Auto hat den Vorzug, dass es sicherer ist (oder | orod den Vorzug größerer Sicherheit)
    this car has the advantage of being safer
    dieses Auto hat den Vorzug, dass es sicherer ist (oder | orod den Vorzug größerer Sicherheit)
  • merit
    Vorzug gute Eigenschaft, gute Seite
    virtue
    Vorzug gute Eigenschaft, gute Seite
    asset
    Vorzug gute Eigenschaft, gute Seite
    Vorzug gute Eigenschaft, gute Seite
examples
  • superiority
    Vorzug Überlegenheit
    Vorzug Überlegenheit
examples
examples
  • ich habe nicht den Vorzug, ihn zu kennen
    I do not have the privilege of knowing him
    ich habe nicht den Vorzug, ihn zu kennen
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorzug Schulwesen | schoolSCHULE Auszeichnung österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Vorzug Schulwesen | schoolSCHULE Auszeichnung österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • honour, distinction britisches Englisch | British EnglishBr
    Vorzug Schulwesen | schoolSCHULE
    Vorzug Schulwesen | schoolSCHULE
The report has many merits.
Der Bericht hat zahlreiche Vorzüge.
Source: Europarl
Centralisation has huge advantages but requires effective information management.
Die Dezentralisierung hat große Vorzüge, braucht aber effektive Informationsverwaltung.
Source: Europarl
The Forgotten Virtues of Free Trade
Die vergessenen Vorzüge des Freihandels
Source: News-Commentary
These twin benefits complement the scale advantages of free-trade areas.
Diese beiden Vorzüge ergänzen die Reihe von Vorteilen, die Freihandelszonen bieten.
Source: News-Commentary
Mrs Villiers then went on to say that we are talking here about benefits for ordinary people.
Frau Villiers verwies des Weiteren darauf, dass es um Vorzüge für die Bürger geht.
Source: Europarl
My group has discussed at length the various qualities of the candidates.
Meine Fraktion hat die unterschiedlichen Vorzüge der Kandidaten lange diskutiert.
Source: Europarl
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Ein Vorzug der Demokratie ist ja ihre Fähigkeit, Gewalttendenzen zu dämpfen.
Source: News-Commentary
Source
Vorzug
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • extra train
    Vorzug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Vorzug Eisenbahn | railwaysBAHN
ein natürlicher Vorzug
an asset
ein natürlicher Vorzug
jemandem den Vorzug geben
to givejemand | somebody sb preference, to preferjemand | somebody sb
jemandem den Vorzug geben
The report has many merits.
Der Bericht hat zahlreiche Vorzüge.
Source: Europarl
Centralisation has huge advantages but requires effective information management.
Die Dezentralisierung hat große Vorzüge, braucht aber effektive Informationsverwaltung.
Source: Europarl
The Forgotten Virtues of Free Trade
Die vergessenen Vorzüge des Freihandels
Source: News-Commentary
These twin benefits complement the scale advantages of free-trade areas.
Diese beiden Vorzüge ergänzen die Reihe von Vorteilen, die Freihandelszonen bieten.
Source: News-Commentary
Mrs Villiers then went on to say that we are talking here about benefits for ordinary people.
Frau Villiers verwies des Weiteren darauf, dass es um Vorzüge für die Bürger geht.
Source: Europarl
My group has discussed at length the various qualities of the candidates.
Meine Fraktion hat die unterschiedlichen Vorzüge der Kandidaten lange diskutiert.
Source: Europarl
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Ein Vorzug der Demokratie ist ja ihre Fähigkeit, Gewalttendenzen zu dämpfen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!