German-English translation for "wirtschaftliche Tendenz"

"wirtschaftliche Tendenz" English translation

Tendenz
[tɛnˈdɛnts]Femininum | feminine f <Tendenz; Tendenzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trend
    Tendenz Richtung, Streben
    tendency
    Tendenz Richtung, Streben
    Tendenz Richtung, Streben
examples
  • bias
    Tendenz eines Buches etc
    slant
    Tendenz eines Buches etc
    Tendenz eines Buches etc
examples
  • die politische [religiöse] Tendenz eines Romans
    the political [religious] bias of a novel
    die politische [religiöse] Tendenz eines Romans
examples
  • Tendenz zu etwas Hang, Neigung etc
    tendency toward(s)etwas | something sth
    Tendenz zu etwas Hang, Neigung etc
  • in ihren Büchern zeigt sich eine Tendenz zum Mystischen
    her books show a tendency toward(s) mysticism
    in ihren Büchern zeigt sich eine Tendenz zum Mystischen
examples
  • trend
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    tendency
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
examples
  • die an der Börse herrschende Tendenz
    the prevailing trend on the stock exchange
    die an der Börse herrschende Tendenz
  • die Preise zeigen eine steigende Tendenz
    prices are showing a bullish (oder | orod an upward) trend (oder | orod tendency)
    die Preise zeigen eine steigende Tendenz
  • fallende (oder | orod rückläufige) Tendenz
    bearish (oder | orod downward) trend (oder | orod tendency)
    fallende (oder | orod rückläufige) Tendenz
  • hide examplesshow examples
wirtschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • economic
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
examples
  • financial
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
examples
  • er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
    he has serious financial problems
    er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
  • financial
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
examples
  • sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
    to let oneself be guided by financial considerations (oder | orod by considerations of profitability)
    sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
  • profitable
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
examples
  • economical
    wirtschaftlich haushälterisch
    thrifty
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
examples
  • economical
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
examples
wirtschaftlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • economically
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
examples
  • financially
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
examples
  • ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
    he is having financial difficulties
    ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
  • profitably
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
examples
  • economically
    wirtschaftlich haushälterisch
    thriftily
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
examples
  • economically
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
examples
wirtsch.
Abkürzung | abbreviation abk (= wirtschaftlich)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • econ.
    wirtsch.
    wirtsch.
Erstarkung
Femininum | feminine f <Erstarkung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • recovery
    Erstarkung Erholung
    Erstarkung Erholung
examples
  • wirtschaftliche Erstarkung
    economic recovery
    wirtschaftliche Erstarkung
Angliederung
Femininum | feminine f <Angliederung; Angliederungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • affiliation
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
    incorporation
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
examples
  • wirtschaftliche Angliederung
    economic incorporation (oder | orod integration)
    wirtschaftliche Angliederung
  • attachment
    Angliederung einer Abteilung etc
    Angliederung einer Abteilung etc
  • annexation
    Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes
    Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes
Erschließung
Femininum | feminine f <Erschließung; Erschließungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • development
    Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • opening up
    Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • industrielle [wirtschaftliche] Erschließung
    industrial [economic] development
    industrielle [wirtschaftliche] Erschließung
  • development
    Erschließung Bauwesen | buildingBAU
    Erschließung Bauwesen | buildingBAU
  • disclosure
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inference
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deduction
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conclusion
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • conjecture
    Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Schwache
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schwachen; Schwachen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weak (oder | orod feeble) person
    Schwache
    Schwache
examples
  • die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    people on low incomes
    die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Zusammenhalt
Maskulinum | masculine m <Zusammenhalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cohesion
    Zusammenhalt von Teilen
    coherence
    Zusammenhalt von Teilen
    Zusammenhalt von Teilen
  • solidarity
    Zusammenhalt besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt besonders Politik | politicsPOL
  • team spirit
    Zusammenhalt einer Mannschaft besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt einer Mannschaft besonders Politik | politicsPOL
  • bond
    Zusammenhalt innerhalb einer Gruppe besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt innerhalb einer Gruppe besonders Politik | politicsPOL
examples
  • wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt in der EU
    wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt in der EU