English-German translation for "territorial"

"territorial" German translation

territorial
[teriˈtɔːriəl; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • territorial, inländisch, Landes…, Gebiets…, auf ein bestimmtes (Staats)Gebiet beschränkt
    territorial
    territorial
examples
  • territorial jurisdiction legal term, law | RechtswesenJUR etwa
    örtliche Zuständigkeit
    territorial jurisdiction legal term, law | RechtswesenJUR etwa
  • territorial claims
    Gebietsansprüche
    territorial claims
  • Grund…, Boden…, Land…
    territorial relating to landed property
    territorial relating to landed property
examples
  • Hoheits…
    territorial sovereign
    territorial sovereign
examples
examples
  • Territorial military term | Militär, militärischMIL
    Territorial…
    Territorial military term | Militär, militärischMIL
  • Territorial Army, Territorial Force
    Territorial Army, Territorial Force
examples
territorial
[teriˈtɔːriəl; -rə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Territorial military term | Militär, militärischMIL
    Angehörigermasculine | Maskulinum m der Territorialarmee, Territorialsoldatmasculine | Maskulinum m
    Territorial military term | Militär, militärischMIL
  • Territorial pl military term | Militär, militärischMIL
    Territorialtruppenplural | Plural pl, -armeefeminine | Femininum f
    Territorial pl military term | Militär, militärischMIL
territorial disputes
territorial disputes
Nur die territoriale Autonomie, so scheint es, kam in Frage.
Only territorial autonomy, it seems, would do.
Source: News-Commentary
Ich möchte den Rat auf einen Aspekt aufmerksam machen- die Einrichtung der Wahlgebiete.
I would like to draw the attention of the Council to one point: territorial division.
Source: Europarl
Doch darüber hinaus sind auch territoriale Kriterien in Betracht zu ziehen.
But we must also take account of territorial criteria.
Source: Europarl
Norwegen und Russland haben über ein viel kleineres Gebiet vier Jahrzehnte verhandelt.
Norway and Russia negotiated over a far smaller territorial delimitation for four decades.
Source: News-Commentary
Diese Spannungen wurden durch Territorialstreitigkeiten noch weiter verschärft.
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
Source: News-Commentary
Die Vorschriften müssen diese örtlichen Unterschiede berücksichtigen.
It is important for the measures to take account of these territorial disparities.
Source: Europarl
Soweit einige Beispiele für territoriale Ziele.
These are a few examples of territorial objectives.
Source: Europarl
Der Islamische Staat setzt seinen blutigen Eroberungsfeldzug fort.
The Islamic State continues its bloodstained territorial conquests.
Source: News-Commentary
Er konnte territoriale Streitigkeiten über unwichtige Inseln auf sich beruhen lassen.
Territorial disputes over unimportant islands could be laid to rest.
Source: News-Commentary
Auch die so genannten Rebellen müssen die territoriale Integrität zur Kenntnis nehmen.
Even the so-called rebels will have to recognise territorial integrity.
Source: Europarl
Wir müssen also die Strukturfonds nutzen, um den Führungskräften auf regionaler Ebene zu helfen.
We must therefore support the territorial frameworks by means of these Structural Funds.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: