„Definition“: Femininum Definition [definiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Definition; Definitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) definition definition Definition Definition examples eine Definition von etwas geben to defineetwas | something sth, to give a definition ofetwas | something sth eine Definition von etwas geben implizite Definition Philosophie | philosophyPHIL implicit definition implizite Definition Philosophie | philosophyPHIL dogmatische Definition Religion | religionREL definition of dogma dogmatische Definition Religion | religionREL
„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statement statement Statement Statement examples ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„resource“: noun resource [riˈsɔː(r)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈriː-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hilfsquelle Reichtümer, Geldmittel, Mittel, Ressourcen Natur-, Bodenschätze Ausweg Aktiva Trick, Kunstgriff, Zuflucht Unterhaltung, Entspannung, Erholung Findigkeit, Wendigkeit, Begabung, Talent, Gabe Hilfsquellefeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n resource source of aid resource source of aid examples to leavesomebody | jemand sb to his own resources jemanden sich selbst überlassen to leavesomebody | jemand sb to his own resources Reichtümerplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Mittelplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Ressourcenplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> resource of country <plural | Pluralpl> Geldmittelplural | Plural pl resource funds <plural | Pluralpl> resource funds <plural | Pluralpl> examples financial resources <plural | Pluralpl> Geldmittel financial resources <plural | Pluralpl> Natur-, Bodenschätzeplural | Plural pl resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> examples natural resources <plural | Pluralpl> Naturschätze natural resources <plural | Pluralpl> Auswegmasculine | Maskulinum m resource way out resource way out examples without resource hoffnungslos, ohne Rettung without resource Aktivaplural | Plural pl resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS Trickmasculine | Maskulinum m resource dodge Kunstgriffmasculine | Maskulinum m resource dodge Zufluchtfeminine | Femininum f resource dodge resource dodge Unterhaltungfeminine | Femininum f resource recreation Entspannungfeminine | Femininum f resource recreation Erholungfeminine | Femininum f resource recreation resource recreation Findigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Wendigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Begabungfeminine | Femininum f resource resourcefulness Talentneuter | Neutrum n resource resourcefulness Gabefeminine | Femininum f resource resourcefulness resource resourcefulness resource syn → see „expedient“ resource syn → see „expedient“ resource → see „makeshift“ resource → see „makeshift“ resource → see „resort“ resource → see „resort“ resource → see „shift“ resource → see „shift“ resource → see „stopgap“ resource → see „stopgap“
„definite“: adjective definite [ˈdefinit; -fə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, sicher, präzis, klar, unzwei-, deutlich bestimmt, klar fest umgrenzt umrissen, eindeutig festgelegt endgültig, definitiv, abschließend bestimmend, festlegend bestimmt bestimmt, begrenzt festgesetzt, -gelegt, bestimmt eindeutig fest, verbindlich bestimmt, sicher, präzis, klar, unzwei-, deutlich, eindeutig definite precise, unambiguous definite precise, unambiguous examples can’t you be a bit more definite kannst du nichtsomething | etwas etwas genauer sein? can’t you be a bit more definite bestimmt, klaror | oder od fest umgrenztor | oder od umrissen, eindeutig festgelegt, fest, verbindlich definite firmly established definite firmly established examples nothing definite has been arranged es ist nichts fest vereinbart worden nothing definite has been arranged (genau) festgesetzt, -gelegt, bestimmt definite time definite time endgültig, definitiv, abschließend definite final definite final examples to become definite legal term, law | RechtswesenJUR Rechtskraft erlangen to become definite legal term, law | RechtswesenJUR a definite answer eine endgültige Antwort a definite answer bestimmend, festlegend definite determining definite determining bestimmt definite linguistics | SprachwissenschaftLING definite linguistics | SprachwissenschaftLING bestimmt, begrenzt definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc definite syn vgl. → see „explicit“ definite syn vgl. → see „explicit“
„secondary resource“: noun secondary resourcenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wertstoff Wertstoffmasculine | Maskulinum m secondary resource secondary resource examples secondary resource container Wertstoffcontainer secondary resource container secondary resource content Wertstoffgehalt secondary resource content
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim examples to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic examples the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts examples to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement examples statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement hide examplesshow examples Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report examples statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) hide examplesshow examples (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement examples statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement examples statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition examples this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„definitely“: adverb definitelyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, zweifellos, absolut, entschieden, ausgesprochen bestimmt, zweifellos, absolut, entschieden, ausgesprochen definitely definitely examples definitely not! ganz bestimmt nicht! definitely not! it’s definitely too late now jetzt ist es ganz sicher zu spät it’s definitely too late now
„definiteness“: noun definitenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestimmtheit, Klarheit, Eindeutigkeit, Entschiedenheit genaue Begrenztheit Bestimmtheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Klarheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Eindeutigkeitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Entschiedenheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity definiteness clarity, unambiguity (genaue) Begrenztheit definiteness exact delimitation definiteness exact delimitation
„untapped“: adjective untappedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unangezapft, unerschlossen unangezapft, unerschlossen untapped untapped examples untapped resources ungenützte Hilfsquellen untapped resources
„human resources“: plural noun human resourcesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Arbeitskräftepotenzial Personalabteilung zur Verfügung stehende Arbeitskräfte Arbeitskräftepotenzialneuter | Neutrum n human resources personnel zur Verfügung stehende Arbeitskräfteplural | Plural pl human resources personnel human resources personnel Personalabteilungfeminine | Femininum f human resources human resources examples department of human resources Personalabteilung department of human resources