German-English translation for "renewal of writs"

"renewal of writs" English translation

Did you mean Point-of-Sale, out of area, od., off or OB?
renewed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • renewed efforts
    neue Anstrengungen
    renewed efforts
  • renewed strength
    frische Kraft
    renewed strength
  • renewed outbreaks of rioting
    erneute Krawalleplural | Plural pl
    renewed outbreaks of rioting
renew
[riˈnju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnu]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • erneuern, verlängern
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract
  • prolongieren
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
examples
examples
examples
examples
renew
[riˈnju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnu]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (einen Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verlängern
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (einen Wechsel) prolongieren
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew bill of exchange
    renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew bill of exchange
renewable
[riˈnjuːəbl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be renewable
    erneuert werden könnenor | oder od müssen
    to be renewable
  • erneuerbar, regenerativ
    renewable energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    renewable energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • renewable energy source
    erneuerbareor | oder od regenerative Energiequelle, erneuerbareror | oder od regenerativer Energieträger
    renewable energy source
  • renewable raw materials
    nachwachsende Rohstoffe
    renewable raw materials
  • renewable resources
    erneuerbare Energienor | oder od Energiequellen
    renewable resources
  • verlängerbar, prolongierbar
    renewable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    renewable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
renewable
[riˈnjuːəbl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • renewablesplural | Plural pl
    erneuerbare Energiequellenplural | Plural pl
    renewablesplural | Plural pl
renewal
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erneuerungfeminine | Femininum f
    renewal
    renewal
  • Wiederaufnahmefeminine | Femininum f
    renewal of discussion
    renewal of discussion
  • Erneuerungfeminine | Femininum f
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verlängerungfeminine | Femininum f
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Prolongierungfeminine | Femininum f
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Prolongationfeminine | Femininum f
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
examples
  • Neuanschaffungskostenplural | Plural pl
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH costs <plural | Pluralpl>
    renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH costs <plural | Pluralpl>

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → see „run
    writ → see „run
examples
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • hide examplesshow examples
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
writ
[rit] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „write
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „write
scire facias
[ˈsai(ə)riː ˈfeiʃiæs]noun | Substantiv s Lat.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, Gründe anzugeben, warum ein Protokollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dem Antragsteller nicht bekannt gegebenor | oder od der ihm daraus erwachsende Vorteil nicht gewährt werden sollte
    also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
enforcement
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
examples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion
spoliation
[spouliˈeiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Plünderungfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    Beraubungfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    Spoliationfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    spoliation plundering
  • (plundering of neutral ships) kriegsrechtliche Plünderung neutraler Schiffe
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Vernichtungfeminine | Femininum f der (Schiffs)Papiere (zur Verschleierung von Zieland | und u. Ladung des Schiffs)
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILand | und u. Völkerrecht: destroying of ship’s papers
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILand | und u. Völkerrecht: destroying of ship’s papers
  • Erpressungfeminine | Femininum f
    spoliation rare | seltenselten (blackmail) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spoliation rare | seltenselten (blackmail) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unberechtigte Änderung (eines Dokuments)
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized alteration
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized alteration
  • Wegnahmefeminine | Femininum f der Erträge einer Pfründe
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL removal of profits of benefice
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL removal of profits of benefice
examples
  • writ of spoliation
    Spolienklage
    writ of spoliation
hand of writ
noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Handschriftfeminine | Femininum f
    hand of writ(e)
    hand of writ(e)