German-English translation for "Erlass"

"Erlass" English translation

Erlass
Maskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> ErlaßMaskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • order
    Erlass Befehl
    Erlass Befehl
  • law
    Erlass Gesetz
    Erlass Gesetz
  • writ
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
  • mandate
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Erlass des Aufgebotes
Erlass des Aufgebotes
qua Erlass (vom …)
in accordance with (oder | orod as per) the order (of …)
qua Erlass (vom …)
kirchlicher Erlass
kirchlicher Erlass
Cancelling the debt is simply a matter of justice.
Der Erlass dieser Schulden ist einfach eine Frage der Gerechtigkeit.
Source: Europarl
Therefore, I support the call to cancel Haiti's international debt.
Daher unterstütze ich die Aufforderung zum Erlass der internationalen Verschuldung Haitis.
Source: Europarl
The adoption of a regulation of this type actually means adaptation to technical progress.
Der Erlass einer solchen Verordnung steht für eine reelle Anpassung an den technischen Fortschritt.
Source: Europarl
Would not some existing products also be banned under such an edict?
Würden unter einem solchen Erlass nicht auch einige bestehende Produkte verboten?
Source: Europarl
The decree must be adopted by the Italian Parliament within 60 days.
Der Erlass muss innerhalb von 60 Tagen vom italienischen Parlament angenommen werden.
Source: Europarl
cancellation of foreign debt, which has already been more than paid;
Erlass der Auslandsschulden, die bereits mehr als beglichen wurden;
Source: Europarl
Bravo on cancelling the debt of poor countries.
Ich begrüße den Erlass der Schulden armer Länder.
Source: Europarl
There is a difference between cancelling and relieving debt.
Zwischen dem Erlass und der Erleichterung von Schulden besteht ein Unterschied.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: