„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run examples to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly examples flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise examples flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood examples flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely examples flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → see „spring“ flow syn vgl. → see „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit More translations... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb examples ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb examples to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → see „abate“ ebb syn vgl. → see „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb
„streamline“: noun streamlinenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stromlinienform Strom-, Strömungslinie Stromlinie Stromlinienformfeminine | Femininum f streamline engineering | TechnikTECH streamline shape streamline engineering | TechnikTECH streamline shape Strom-, Strömungsliniefeminine | Femininum f streamline flow line streamline flow line Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum m streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas examples streamline flow laminare Strömung streamline flow „streamline“: adjective streamlineadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) streamline → see „streamlined“ streamline → see „streamlined“ „streamline“: transitive verb streamlinetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Stromlinienform bringen, stromlinienförmig konstruieren den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren von allem Ballast befreien, rationalisieren, verbessern wirkungsvoller zügiger reibungsloser machen in Stromlinienform bringen, stromlinienförmig konstruieren streamline make into streamlined shape streamline make into streamlined shape den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von allem Ballast befreien, rationalisieren streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbessern, wirkungsvolleror | oder od zügigeror | oder od reibungsloser machen streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„irrotational“: adjective irrotational [iroˈteiʃənl; -rə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wirbel-, drallfrei wirbel-, drallfrei irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS examples irrotational flow drallfreie Strömung irrotational flow
„transonic“: adjective transonic [trænˈs(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schallnah schallnah transonic physics | PhysikPHYS transonic physics | PhysikPHYS examples transonic flow schallnahe Strömung transonic flow
„media streaming“: noun media streamingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mediastreaming Mediastreamingneuter | Neutrum n media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV examples media streaming device Mediastreamermasculine | Maskulinum m media streaming device
„intra-uterine“: adjective intra-uterineadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intra-uterine medicine | MedizinMED intra-uterine medicine | MedizinMED examples intra-uterine device Intrauterinpessar intra-uterine device
„turbulent“: adjective turbulentadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungestüm, stürmisch, heftig, turbulent aufrührerisch, aufbrausend verwirbelt, zu Wirbeln neigend ungestüm, stürmisch, heftig, turbulent turbulent turbulent aufrührerisch, aufbrausend turbulent rebellious turbulent rebellious verwirbelt, zu Wirbeln neigend turbulent physics | PhysikPHYS turbulent physics | PhysikPHYS examples turbulent flow aviation | LuftfahrtFLUG verwirbelteor | oder od turbulente Strömung turbulent flow aviation | LuftfahrtFLUG
„device“: noun device [diˈvais]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vor-, Einrichtung Gerät, Apparat Sprengstoff Erfindung Gerät kunstvoll Erdachtes Entworfenes, Einfall Plan, Projekt, Vorhaben Kunstgriff, List, Manöver, Schlich, Trick Anschlag, böse Absicht Neigung, Wille, Wunsch More translations... Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f device gadget device gadget examples an ingenious device eine sinnreiche Vorrichtung an ingenious device Gerätneuter | Neutrum n device piece of equipment Apparatmasculine | Maskulinum m device piece of equipment device piece of equipment Sprengstoffmasculine | Maskulinum m device explosive device device explosive device Erfindungfeminine | Femininum f device invention device invention Gerätneuter | Neutrum n device computers | ComputerCOMPUT device computers | ComputerCOMPUT (etwas) kunstvoll Erdachtesor | oder od Entworfenes, Einfallmasculine | Maskulinum m device rare | seltenselten (idea) device rare | seltenselten (idea) Planmasculine | Maskulinum m device plan Projektneuter | Neutrum n device plan Vorhabenneuter | Neutrum n device plan device plan Kunstgriffmasculine | Maskulinum m device trick Listfeminine | Femininum f device trick Manöverneuter | Neutrum n device trick Schlichmasculine | Maskulinum m device trick Trickmasculine | Maskulinum m device trick device trick Anschlagmasculine | Maskulinum m device attack böse Absicht device attack device attack Neigungfeminine | Femininum f device wishes <plural | Pluralpl> Willemasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> Wunschmasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> device wishes <plural | Pluralpl> examples left to one’s own devices <plural | Pluralpl> sich selbst überlassen left to one’s own devices <plural | Pluralpl> Devisefeminine | Femininum f device motto Mottoneuter | Neutrum n device motto Sinn-, Wahlspruchmasculine | Maskulinum m device motto device motto Sinnbildneuter | Neutrum n device HERALDIK device HERALDIK Zeichnungfeminine | Femininum f device drawing, sketch Planmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch device drawing, sketch Erfindungsgabefeminine | Femininum f device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs