„nodal“: adjective nodal [ˈnoudl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Knoten betreffend, Knoten… (einen) Knoten betreffend, Knoten… nodal nodal
„escape“: transitive verb escape [isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entgehen entgehen, übersehen werden von entfallen entschlüpfen, -fahren entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen escape escape (einer Sache) (einerSache) entgehen escape thing escape thing examples to escape destruction der Zerstörung entgehen to escape destruction to escape being laughed at der Gefahr entgehen, ausgelacht zu werden to escape being laughed at he escaped prison er entging mit knapper Not einer Gefängnisstrafe he escaped prison there is no escaping the fact that … es lässt sich nicht leugnen, dass … there is no escaping the fact that … hide examplesshow examples (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem) escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples that mistake escaped me dieser Fehler entging mir that mistake escaped me the sense escapes me der Sinn leuchtet mir nicht ein, meines Erachtens hat es keinen Sinn the sense escapes me entfallen (dative (case) | Dativdat) escape one’s memory escape one’s memory examples his name escapes me sein Name fällt mir nicht einor | oder od ist mir entfallen his name escapes me the word escapes me ich komme nicht auf das Wort the word escapes me to escape sb’s memory jemandes Gedächtnis entfallen to escape sb’s memory to escape notice unbemerktor | oder od unbeobachtet bleiben to escape notice hide examplesshow examples entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat) escape slip out from escape slip out from examples not a single word escaped his lips ihm entfuhr kein einziges Wort not a single word escaped his lips „escape“: intransitive verb escape [isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausfließen, entweichen, ausströmen abbrechen vergehen verwildern, scheuen, vermeiden, fliehen, unterlassen entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von) escape escape examples to escape from prison aus dem Gefängnis (ent)fliehen to escape from prison to escape by the skin of one’s teeth familiar, informal | umgangssprachlichumg mit knapper Not entkommen, mit einem blauen Auge davonkommen to escape by the skin of one’s teeth familiar, informal | umgangssprachlichumg examples also | aucha. to escape with one’s life mit dem Leben davonkommen also | aucha. to escape with one’s life also | aucha. to escape scot-free ungestraft davonkommen also | aucha. to escape scot-free ausfließen escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entweichen, ausströmen (from aus) escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abbrechen escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT vergehen escape rare | seltenselten (of time) escape rare | seltenselten (of time) verwildern escape of plants escape of plants (etwas) scheuen, (ver)meiden, fliehen, unterlassen escape eschew escape eschew escape syn → see „avoid“ escape syn → see „avoid“ escape → see „elude“ escape → see „elude“ escape → see „evade“ escape → see „evade“ escape → see „shun“ escape → see „shun“ „escape“: noun escape [isˈkeip; es-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eintrinnen, Entweichen, Entkommen, Flucht Bewahrt-, Gerettetwerden Entweichung, Ausströmung, Ausfluss Escape verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtling Abflussrohr Ausbruch Unterhaltung, Entspannung Zerstreuung Fehler, Übertretung Eintrinnenneuter | Neutrum n escape Entweichenneuter | Neutrum n escape Entkommenneuter | Neutrum n escape Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von) escape escape examples to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape mit genauer Not (knapper Not, um Haaresbreite) davonkommenor | oder od entkommen to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape to make one’s escape entweichen, sich aus dem Staub(e) machen to make one’s escape Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat) escape being saved escape being saved Entweichungfeminine | Femininum f escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausströmungfeminine | Femininum f escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausflussmasculine | Maskulinum m escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Escapeneuter | Neutrum n escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m escape biology | BiologieBIOL escape biology | BiologieBIOL examples fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen Notausgang fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen Abflussrohrneuter | Neutrum n escape engineering | TechnikTECH escape pipe escape engineering | TechnikTECH escape pipe Ausbruchmasculine | Maskulinum m escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterhaltungfeminine | Femininum f escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples escape reading, escape literature Unterhaltungsliteratur escape reading, escape literature Fehlermasculine | Maskulinum m escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übertretungfeminine | Femininum f escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „escape“: adjective escape [isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zerstreuungs…, Unterhaltungs Ausnahme…, Befreiungs… Abfluss… Zerstreuungs…, Unterhaltungs escape distracting escape distracting Ausnahme…, Befreiungs… escape freeing escape freeing Abfluss… escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„narrowly“: adverb narrowly [ˈnærouli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eng, schmal, beschränkt mit knapper Not, mit Mühe, knapp genau, gründlich, sorgsam scharf engstirnig, kleinlich eng, schmal, beschränkt narrowly narrowly mit knapper Not, mit Mühe, knapp narrowly by a small margin narrowly by a small margin examples to escape narrowly mit knapper Not davonkommen to escape narrowly genau, gründlich, sorgsam narrowly thoroughly narrowly thoroughly scharf narrowly closely: follow narrowly closely: follow engstirnig, kleinlich narrowly narrow-mindedly narrowly narrow-mindedly
„escapable“: adjective escapable [isˈkeipəbl; es-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrinn-, vermeidbar entrinn-, vermeidbar escapable escapable
„escapement“: noun escapement [isˈkeipmənt; es-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hemmung, Auslösemechanismus, Vorschub Schaltung, Gang Abfluss, Ausweg Flucht Hemmungfeminine | Femininum f escapement engineering | TechnikTECH of timepiece escapement engineering | TechnikTECH of timepiece Auslösemechanismusmasculine | Maskulinum m escapement engineering | TechnikTECH of typewriter Vorschubmasculine | Maskulinum m escapement engineering | TechnikTECH of typewriter escapement engineering | TechnikTECH of typewriter Schaltungfeminine | Femininum f escapement engineering | TechnikTECH gear Gangmasculine | Maskulinum m escapement engineering | TechnikTECH gear escapement engineering | TechnikTECH gear Abflussmasculine | Maskulinum m escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auswegmasculine | Maskulinum m escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flucht(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f escapement rare | seltenselten (escape, escape route) escapement rare | seltenselten (escape, escape route)
„escapism“: noun escapism [isˈkeipizəm; es-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eskapismus, Abkehr von der Wirklichkeit Schablone Vergnügungssucht, Wirklichkeitsflucht Eskapismusmasculine | Maskulinum m escapism escapism (Hangmasculine | Maskulinum m zur) Wirklichkeitsfluchtfeminine | Femininum f escapism Abkehrfeminine | Femininum f von der Wirklichkeitor | oder od Schablone, Vergnügungssuchtfeminine | Femininum f escapism escapism Literaturor | oder od Kunst, die diese Tendenz ausdrücktor | oder od unterstützt escapism escapism
„connive“: intransitive verb connive [kəˈnaiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im geheimen Einverständnis stehen ein Komplott schmieden stillschweigend Vorschub leisten examples (at) Nachsicht üben (mit), ein Auge zudrücken (bei), stillschweigend dulden, gewähren lassen (accusative (case) | Akkusativakk) (at) im geheimen Einverständnis stehen (with mit) connive legal term, law | RechtswesenJUR tacitly approve connive legal term, law | RechtswesenJUR tacitly approve (bei einer unerlaubten Handlung) stillschweigend Vorschub leisten connive legal term, law | RechtswesenJUR tacitly encourage connive legal term, law | RechtswesenJUR tacitly encourage examples to connive at sb’s escape jemandes Flucht stillschweigend dulden (and | undu. dadurch ermöglichen) to connive at sb’s escape ein Komplott schmieden connive hatch plot American English | amerikanisches EnglischUS connive hatch plot American English | amerikanisches EnglischUS
„hairbreadth“: noun hairbreadthnoun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haaresbreite Haaresbreitefeminine | Femininum f hairbreadth hairbreadth examples by a hairbreadth um Haaresbreite by a hairbreadth „hairbreadth“: adjective hairbreadthadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußerst knapp äußerst knapp hairbreadth hairbreadth examples to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape mit genauer Not (knapper Not, um Haaresbreite) davonkommenor | oder od entkommen to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape
„nodal point“: noun nodal pointnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwingungsknoten Knotenpunkt Schwingungsknotenmasculine | Maskulinum m (Saite, elektr.or | oder od mechanische Wellenbewegunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nodal point musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS of vibration nodal point musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS of vibration Knotenpunktmasculine | Maskulinum m nodal point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS nodal point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
„nodal curve“: noun nodal curvenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knotenpunktskurve, Knotenlinie Knoten(punkts)kurvefeminine | Femininum f nodal curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Knotenliniefeminine | Femininum f nodal curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nodal curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH