„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„milled“: adjective milled [mild]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt milled milled examples milled lead Walzblei milled lead
„milling“: adjective milling [ˈmiliŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mahlend, walkend, fräsend mahlend, walkend, fräsend milling milling „milling“: noun milling [ˈmiliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mahlen, Müllerei Walken, Rändeln, Fräsen Tracht Prügel Mahlenneuter | Neutrum n milling Müllereifeminine | Femininum f milling milling Walkenneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Rändelnneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Fräsenneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Trachtfeminine | Femininum f Prügel milling beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl milling beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„mill“: noun mill [mil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mehl-, MahlMühle Mühle, Zerkleinerungsvorrichtung Hütten-, Hammer-, Walzwerk Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerk, Reib-, Schleifkasten Druckwalze Fabrik, Werk Fabrik, fabrikmäßige Herstellung Boxkampf, Prügelei Schnupftabaksdose (Mehl-, Mahl)Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECH for flour mill engineering | TechnikTECH for flour examples all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) Zerkleinerungsvorrichtungfeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) examples to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durch Erfahrung gewitzigt werden to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine harte Schule durchmachen to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb through the mill jemanden in eine harte Schule schicken to putsomebody | jemand sb through the mill to have been through the mill viel mit-or | oder od durchgemacht haben to have been through the mill hide examplesshow examples Hütten-, Hammer-, Walzwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH iron mill mill engineering | TechnikTECH iron mill examples also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spinnereifeminine | Femininum f Webereifeminine | Femininum f also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH in coin-minting mill engineering | TechnikTECH in coin-minting Reib-, Schleifkastenmasculine | Maskulinum m mill engineering | TechnikTECH in glassmaking mill engineering | TechnikTECH in glassmaking Druckwalzefeminine | Femininum f mill BUCHDRUCK mill BUCHDRUCK Fabrikfeminine | Femininum f mill generally | allgemeinallgemein (factory) Werkneuter | Neutrum n mill generally | allgemeinallgemein (factory) mill generally | allgemeinallgemein (factory) examples rolling mill Walzwerk rolling mill Fabrikfeminine | Femininum f mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej fabrikmäßige Herstellung mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej examples diploma mill Diplomfabrik diploma mill Boxkampfmasculine | Maskulinum m mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Prügeleifeminine | Femininum f mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Schnupftabaksdosefeminine | Femininum f mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott „mill“: transitive verb mill [mil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mahlen mittels einer Mühle Maschine verarbeiten auswalzen, rändeln, walken, moulinieren, filieren, zwirnen durchwalken, durchprügeln quirlen, schlagen, fräsen auf einer Maschine zurichten schneiden hobeln mahlen mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mittels einer Mühleor | oder od Maschine verarbeiten mill engineering | TechnikTECH process with mill mill engineering | TechnikTECH process with mill auf einer Maschine zurichtenor | oder od schneidenor | oder od hobeln mill engineering | TechnikTECH planks mill engineering | TechnikTECH planks (aus)walzen mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rändeln mill engineering | TechnikTECH coins mill engineering | TechnikTECH coins walken mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc moulinieren, filieren, zwirnen mill engineering | TechnikTECH silk mill engineering | TechnikTECH silk quirlen, schlagen mill engineering | TechnikTECH chocolate mill engineering | TechnikTECH chocolate fräsen mill engineering | TechnikTECH with milling cutter mill engineering | TechnikTECH with milling cutter durchwalken mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg (durch)prügeln mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg „mill“: intransitive verb mill [mil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raufen, sich schlagen sich ständig im Kreis bewegen gefräst gewalzt werden, sich fräsen walzen lassen eine plötzliche Drehung machen raufen, sich schlagen mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ständig im Kreis bewegen mill of cattle mill of cattle eine plötzliche Drehung machen mill of whale mill of whale gefrästor | oder od gewalzt werden, sich fräsenor | oder od walzen lassen mill engineering | TechnikTECH be milled mill engineering | TechnikTECH be milled
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze More examples... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack examples a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS examples two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit examples he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much hide examplesshow examples
„grist“: noun grist [grist]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mahlgut Malzschrot Menge Mahlgutneuter | Neutrum n, -kornneuter | Neutrum n grist grain for grinding grist grain for grinding examples all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Malzschrotneuter | Neutrum n grist BRAUEREI malt grains grist BRAUEREI malt grains Mengefeminine | Femininum f grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„side milling“: noun side millingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seitenfräsen Seitenfräsenneuter | Neutrum n side milling engineering | TechnikTECH side milling engineering | TechnikTECH examples side milling cutter Radial-, Seitenfräser side milling cutter
„siding“: noun siding [ˈsaidiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Neben-, Anschluss-, Rangiergleis Partei-, Stellungnahme Seitenwandung, Verkleidung Zuschneiden Neben-, Anschluss-, Rangiergleisneuter | Neutrum n siding railways | EisenbahnBAHN siding railways | EisenbahnBAHN Partei-, Stellungnahmefeminine | Femininum f siding taking sides siding taking sides (äußere) Seitenwandung, (-)Verkleidungfeminine | Femininum f siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS Zuschneidenneuter | Neutrum n siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS examples siding machine Brettschneidemaschine siding machine siding mill Sägewerk siding mill
„grinding“: noun grindingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mahlen ZerReiben, ZerMahlen Schleifen Schleifen, Schärfen, Wetzen Knirschen, Kratzen Mahlenneuter | Neutrum n grinding milling grinding milling examples grinding mill mill Mühle, Mahlwerk grinding mill mill grinding mill grinding machine Schleifbank, -mühle grinding mill grinding machine (Zer)Reibenneuter | Neutrum n grinding grinding down (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n grinding grinding down grinding grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifenneuter | Neutrum n grinding sharpening Schärfenneuter | Neutrum n grinding sharpening Wetzenneuter | Neutrum n grinding sharpening grinding sharpening Knirschenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching grinding grating, scratching „grinding“: adjective grindingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mahlend, reibend, schleifend knirschend mühsam, bedrückend, zermürbend mahlend, reibend, schleifend grinding milling, abrading grinding milling, abrading knirschend grinding grating grinding grating mühsam grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedrückend, zermürbend grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples grinding poverty äußerste Armut grinding poverty
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth examples to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse