„legal“: Adjektiv legal [leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal, lawful legal legal Rechtswesen | legal term, lawJUR lawful legal Rechtswesen | legal term, lawJUR legal Rechtswesen | legal term, lawJUR examples etwas auf legalem Weg erreichen to obtainetwas | something sth by lawful means (oder | orod lawfully) etwas auf legalem Weg erreichen „legal“: Adverb legal [leˈgaːl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legally, lawfully, by lawful means legally legal lawfully legal by lawful means legal legal
„counsel“: noun counsel [ˈkaunsəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rechtsbeistand, RechtsAnwältin Anwälte, juristische Berater erteilter Rat, Ratschlag gemeinsame Beratung, Beratschlagung Ratschluss, Entschluss, Vorhaben, Vorsatz, Absicht, Plan persönliche Meinung Absicht Ratschlag Christi Klugheit, Weisheit Beratung Beraterin, Ratgeber Rechtsbeistandmasculine | Maskulinum m, -vertreter(in), -berater(in), (Rechts)Anwaltmasculine | Maskulinum m counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer (Rechts)Anwältinfeminine | Femininum f counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer examples counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) Verteidiger(in) counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) counsel for the plaintiff Anwalt/Anwältin des Klägers counsel for the plaintiff counsel for the prosecution Anklagevertreter(in), Staatsanwalt/Staatsanwältin counsel for the prosecution counsel’s opinion Rechtsgutachten counsel’s opinion King’s Counsel, Queen’s Counsel Kronanwalt (Ehrentitel für verdiente Barrister) King’s Counsel, Queen’s Counsel hide examplesshow examples Anwälteplural | Plural pl counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> juristische Beraterplural | Plural pl counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> examples the defendant has excellent counsel <alsplural | Plural pl konstruiert> der Angeklagte hat hervorragende Anwälte the defendant has excellent counsel <alsplural | Plural pl konstruiert> Beratung(sgesprächneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f counsel as therapy counsel as therapy (erteilter) Rat, Ratschlagmasculine | Maskulinum m counsel advice counsel advice examples to ask counsel ofsomebody | jemand sb jemanden um Rat fragen to ask counsel ofsomebody | jemand sb to take counsel ofsomebody | jemand sb von jemandem Rat annehmen to take counsel ofsomebody | jemand sb (gemeinsame) Beratung, Beratschlagungfeminine | Femininum f counsel discussion counsel discussion examples to take counsel together zusammen beratschlagen, sich gemeinsam beraten to take counsel together to hold counsel with one’s own heart mit sich selbst zurate gehen to hold counsel with one’s own heart Ratschlussmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Entschlussmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Vorhabenneuter | Neutrum n counsel rare | seltenselten (decision, plan) Vorsatzmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Absichtfeminine | Femininum f counsel rare | seltenselten (decision, plan) Planmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) counsel rare | seltenselten (decision, plan) examples to be of counsel with die gleichen Pläne haben wie to be of counsel with persönliche Meinungor | oder od Absicht counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to keep one’s own counsel seine Meinungor | oder od Absicht für sich behalten, seine Meinung für sich behalten to keep one’s own counsel to keep counsel verschwiegen sein to keep counsel Berater(in), Ratgeber(in) counsel adviser counsel adviser Ratschlagmasculine | Maskulinum m Christi counsel religion | ReligionREL counsel of perfection counsel religion | ReligionREL counsel of perfection Klugheitfeminine | Femininum f counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Weisheitfeminine | Femininum f counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel syn → see „advice“ counsel syn → see „advice“ counsel syn → see „lawyer“ counsel syn → see „lawyer“ „counsel“: transitive verb counsel [ˈkaunsəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf counseled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr counselled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raten, einen Rat geben erteilen raten, empfehlen (jemandem) raten counsel give advice to counsel give advice to (jemandem) einen Rat gebenor | oder od erteilen counsel counsel examples to be counseled sich raten lassen to be counseled raten, empfehlen counsel recommend counsel recommend counsel syn vgl. → see „advise“ counsel syn vgl. → see „advise“ examples to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas ratenor | oder od empfehlen to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb „counsel“: intransitive verb counsel [ˈkaunsəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rat geben erteilen, raten Rat annehmen, sich raten lassen Rat gebenor | oder od erteilen, raten counsel give advice counsel give advice examples to counsel to the contrary das Gegenteil raten to counsel to the contrary Rat annehmen, sich raten lassen counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„non(-)legal“: adjective nonlegaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen non(-)legal non(-)legal
„legal“: adjective legal [ˈliːgəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesetzlich, rechtlich legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend, dem Rechts…, juristisch genehmigt gerichtlich streng rechtlich denkend dem Gesetz des Moses entsprechend auf die selig machende Kraft der guten Werke bauend gesetzlich, rechtlich legal legal legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend legal lawful legal lawful dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend legal according to the letter of the law especially | besondersbesonders dem legal according to the letter of the law legal according to the letter of the law examples statute law and | undu. dem statute law common law entsprechend common law Rechts…, juristisch legal legal examples legal adviser Rechtsberater, -beistand legal adviser legal aid Rechtshilfe legal aid the legal profession der Juristenberuf the legal profession legal system Rechtssystem legal system hide examplesshow examples genehmigt legal authorized legal authorized gerichtlich legal by the court legal by the court streng rechtlich denkend legal legal dem Gesetz des Moses entsprechend legal religion | ReligionREL according to the law of Moses legal religion | ReligionREL according to the law of Moses auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal syn vgl. → see „lawful“ legal syn vgl. → see „lawful“ „legal“: plural noun legal [ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mündelsichere Wertpapiere mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„counselling“: noun counselling [ˈkaʊnsəlɪŋ]noun | Substantiv s, counselingnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beratung, Therapie Beratungfeminine | Femininum f counselling counselling Therapiefeminine | Femininum f counselling ärztlichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc counselling ärztlichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to need counselling professionelle Hilfe brauchen to need counselling to go foror | oder od have counselling zur Beratung/Therapie gehen to go foror | oder od have counselling
„legalism“: noun legalism [ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strikte Einhaltung des Gesetzes Paragrafenreiterei, Amtsschimmel starke Betonung der äußerlichen Gesetzesvorschriften strikte Einhaltung des Gesetzes legalism strict adherence to the law legalism strict adherence to the law Paragrafenreitereifeminine | Femininum f legalism stressing the letter of the law Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m legalism stressing the letter of the law legalism stressing the letter of the law starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften legalism religion | ReligionREL legalism religion | ReligionREL
„legally“: adverb legally [ˈliːgəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechtmäßig, gesetzlich, legal rechtmäßig, gesetzlich, legal legally legally
„legalization“: noun legalization [liːgəlaiˈzeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Legalisation, Legalisierung Legalisationfeminine | Femininum f legalization Legalisierungfeminine | Femininum f legalization legalization
„legalize“: transitive verb legalizetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legalisieren, rechtskräftig machen amtlich beglaubigen bestätigen legalisieren, rechtskräftig machen legalize especially | besondersbesonders amtlich beglaubigenor | oder od bestätigen legalize legalize