„Spleen“: Maskulinum Spleen [ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) whim, notion obsession More examples... whim Spleen Marotte, Schrulle notion Spleen Marotte, Schrulle Spleen Marotte, Schrulle examples sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen she has a whim about wearing only black, she has taken it into her head to wear only black sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen obsession Spleen verrückte, fixe Idee Spleen verrückte, fixe Idee examples er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen he was obsessed with swimming round the world er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen examples einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have the oddest ideas einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr ) to be nuts einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen he had the oddest ideas about his appearance in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen du hast wohl einen Spleen! you must be crazy! du hast wohl einen Spleen! hide examplesshow examples
„spleen“: noun spleen [spliːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milz üble Laune, Verdrießlichkeit, Ärger Hypochondrie, Deprimiertheit, Melancholie Spleen, Tick, Koller Milzfeminine | Femininum f spleen medicine | MedizinMED spleen medicine | MedizinMED examples movable spleen Wandermilz movable spleen üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fit of spleen Anfall von schlechter Laune fit of spleen he vented his spleen er machte seiner schlechten Laune Luft he vented his spleen Hypochondriefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deprimiertheitfeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Melancholiefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spleenmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tickmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kollermasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen syn vgl. → see „malice“ spleen syn vgl. → see „malice“ examples colonial spleen Tropenkoller colonial spleen „spleen“: transitive verb spleen [spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Milz herausnehmen die Milz herausnehmen spleen spleen examples to spleen a dog einem Hund die Milz herausnehmen to spleen a dog
„fill in“: transitive verb fill intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an-, ausfüllen ausfüllen, ergänzen hineinschreiben, einsetzen ausfüllen zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen an-, ausfüllen fill in hole fill in hole ausfüllen, ergänzen fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinschreiben, einsetzen fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausfüllen fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr examples to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aufklärenor | oder od ins Bild setzen to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth examples to fill in forsomebody | jemand sb für jemanden einspringen to fill in forsomebody | jemand sb zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„spleenful“ spleenful [-ful; -fəl], selten spleenishadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt hypochondrisch, melancholisch jähzornig mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt, jähzornig spleenful irritable spleenful irritable hypochondrisch, melancholisch spleenful hypochondriac, melancholy spleenful hypochondriac, melancholy
„fill“: noun fill [fil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fülle, Genüge Füllung, Schüttung Erd-, Steindamm Sich-Füllen Füllefeminine | Femininum f fill satisfying quantity Genügefeminine | Femininum f fill satisfying quantity fill satisfying quantity examples to eat one’s fill sich satt essen to eat one’s fill to have one’s fill ofsomething | etwas sth genug vonsomething | etwas etwas haben to have one’s fill ofsomething | etwas sth Füllungfeminine | Femininum f fill act of filling Schüttungfeminine | Femininum f fill act of filling fill act of filling Erd-, Steindammmasculine | Maskulinum m fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS Sich-Füllenneuter | Neutrum n fill engineering | TechnikTECH act of self-fill fill engineering | TechnikTECH act of self-fill examples lake fill geology | GeologieGEOL Verlandung lake fill geology | GeologieGEOL „fill“: transitive verb fill [fil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an-, aus-, vollfüllen, laden stopfen sättigen zahlreich vorkommen in erfüllen, durchdringen, sättigen besetzen, ausfüllen, bekleiden ausführen ausfüllen ausfüllen, bedecken erfüllen, gerecht werden More translations... (an-, aus-, voll)füllen, laden fill make full fill make full examples to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL (Munition) gurten to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL stopfen fill pipe fill pipe sättigen fill with food fill with food zahlreich vorkommen in (dative (case) | Dativdat) fill occur in large numbers in fill occur in large numbers in examples fish fill the river im Fluss kommen zahlreiche Fische vor fish fill the river erfüllen, durchdringen, sättigen fill pervade, saturate fill pervade, saturate besetzen, ausfüllen, bekleiden fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy ausführen fill carry out: orders, task fill carry out: orders, task ausfüllen fill rare | seltenselten (form) fill rare | seltenselten (form) (aus)füllen, bedecken fill empty space fill empty space erfüllen, gerecht werden fill fulfil fill fulfil examples to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg füllen, plombieren fill medicine | MedizinMED tooth fill medicine | MedizinMED tooth vollbrassen fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards füllen fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails fälschen fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify planieren, glätten, auffüllen fill engineering | TechnikTECH smooth. level fill engineering | TechnikTECH smooth. level einschenken fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fill“: intransitive verb fill [fil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voll werden, sich füllen anschwellen, sich ausdehnen zu trinken einschenken voll werden, sich füllen fill become full fill become full (an)schwellen, sich ausdehnen fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zu trinken) einschenken fill give to drink fill give to drink
„trabecula“: noun trabecula [trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trabekel, Balken, Bälkchen Zellbalken Trabekelfeminine | Femininum f trabecula medicine | MedizinMED Balkenmasculine | Maskulinum m trabecula medicine | MedizinMED Bälkchenneuter | Neutrum n trabecula medicine | MedizinMED trabecula medicine | MedizinMED examples trabeculae carneae Herztrabekel trabeculae carneae trabeculae of the spleen Milzbälkchen trabeculae of the spleen Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen) trabecula botany | BotanikBOT trabecula botany | BotanikBOT
„filling“: adjective filling [ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sättigend sättigend filling filling examples to be filling of food satt machen to be filling of food macaroni cheese is a very filling meal Maccaroni mit Käse macht sehr satt macaroni cheese is a very filling meal „filling“: noun filling [ˈfiliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Füllung, Füllmasse, Einlage, Füllsel Füllsteine ZahnPlombe, Plombierung Voll-, Aus-, Anfüllen, Füllung Füllung, Filterfüllung Füllungfeminine | Femininum f filling substance used for filling Füllmassefeminine | Femininum f filling substance used for filling Einlagefeminine | Femininum f filling substance used for filling Füllselneuter | Neutrum n filling substance used for filling filling substance used for filling examples filling compound Verguss-, Füllmasse filling compound Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling (Zahn)Plombefeminine | Femininum f filling medicine | MedizinMED for tooth Plombierungfeminine | Femininum f filling medicine | MedizinMED for tooth filling medicine | MedizinMED for tooth Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n filling act of filling Füllungfeminine | Femininum f filling act of filling filling act of filling Füllungfeminine | Femininum f filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions Filterfüllungfeminine | Femininum f filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
„fill-in“: noun fill-innoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aushilfe, Aushilfskraft Aushilfefeminine | Femininum f fill-in Aushilfskraftfeminine | Femininum f fill-in fill-in „fill-in“: adjective fill-inadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lückentest examples fill-in test Lückentest fill-in test
„dismay“: transitive verb dismay [disˈmei]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erschrecken, bestürzen, entsetzen, in Schrecken versetzen zur Verzweiflung bringen erschrecken, bestürzen, entsetzen, in Schrecken versetzen, zur Verzweiflung bringen dismay dismay dismay syn → see „appal“ dismay syn → see „appal“ dismay → see „daunt“ dismay → see „daunt“ dismay → see „horrify“ dismay → see „horrify“ „dismay“: noun dismay [disˈmei]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Furcht, Schrecken, Entsetzen, Bestürzung, Verzweiflung Furchtfeminine | Femininum f dismay Schreck(en)masculine | Maskulinum m dismay Entsetzenneuter | Neutrum n dismay Bestürzungfeminine | Femininum f dismay Verzweiflungfeminine | Femininum f (at überaccusative (case) | Akkusativ akk) dismay dismay dismay syn vgl. → see „fear“ dismay syn vgl. → see „fear“ examples in dismay bestürzt in dismay to fillsomebody | jemand sb with dismay jemandem (einen) Schrecken einjagen to fillsomebody | jemand sb with dismay filled with dismay schreckerfülltor | oder od verzweifelt filled with dismay
„smoke-filled“: adjective smoke-filledadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verräuchert, verqualmt verräuchert, verqualmt smoke-filled smoke-filled examples smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS Ort, z. B. Hotelzimmer, an dem geheime Verhandlungen über wichtige Angelegenheiten stattfinden smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS