„foreign bill (of exchange)“: noun foreign billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auslands-, Fremdwährungswechsel Auslands-, Fremdwährungswechselmasculine | Maskulinum m foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„foreign exchange“: noun foreign exchangenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Devisenkurs, ausländischer Wechselkurs -verkehr Devisen Devisenkursmasculine | Maskulinum m foreign exchange rate of exchange ausländischer Wechselkursor | oder od -verkehr foreign exchange rate of exchange foreign exchange rate of exchange Devisenplural | Plural pl foreign exchange foreign currencies foreign exchange foreign currencies
„quotation“: noun quotation [kwoˈteiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zitat Zitieren, Anführen Kurs-, PreisNotierung Kostenvoranschlag, Preis Steg Zitatneuter | Neutrum n quotation quotation examples quotation from the Bible Bibelzitat quotation from the Bible Zitierenneuter | Neutrum n quotation quoting Anführenneuter | Neutrum n quotation quoting quotation quoting (Kurs-, Preis)Notierungfeminine | Femininum f quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting examples quotation of foreign exchange rates Devisen-, Valutanotierung quotation of foreign exchange rates Kostenvoranschlagmasculine | Maskulinum m quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price Preis(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price examples to get a quotation einen Kostenvoranschlag einholen to get a quotation Stegmasculine | Maskulinum m quotation BUCHDRUCK quotation BUCHDRUCK
„commitment“: noun commitment [kəˈmitmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hingabe, Engagement, Einsatzbereitschaft Übertragung, Überantwortung, Überweisung, Übergabe Einlieferung, Überstellung Verhaftung schriftlicher Haftbefehl Überweisung an einen Ausschuss Begehung, Verübung Kauf- Verkaufsverpflichtung, Engagement finanzielle Verbindlichkeit Hingabefeminine | Femininum f commitment dedication Engagementneuter | Neutrum n commitment dedication Einsatzbereitschaftfeminine | Femininum f commitment dedication commitment dedication examples (to) obligation Verpflichtungfeminine | Femininum f (zu), Festlegungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Bindungfeminine | Femininum f (anaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) obligation to undertake a commitment eine Verpflichtung eingehen to undertake a commitment without any commitment ganz unverbindlich without any commitment Übertragungfeminine | Femininum f commitment entrusting Überantwortungfeminine | Femininum f commitment entrusting Überweisungfeminine | Femininum f commitment entrusting Übergabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) commitment entrusting commitment entrusting Einlieferungfeminine | Femininum f commitment rare | seltenselten (delivery) Überstellungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) commitment rare | seltenselten (delivery) commitment rare | seltenselten (delivery) Verhaftungfeminine | Femininum f commitment imprisonment commitment imprisonment schriftlicher Haftbefehl commitment legal term, law | RechtswesenJUR warrant commitment legal term, law | RechtswesenJUR warrant Überweisungfeminine | Femininum f an einen Ausschuss commitment politics | PolitikPOL commitment politics | PolitikPOL Begehungfeminine | Femininum f commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verübungfeminine | Femininum f commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kauf-or | oder od Verkaufsverpflichtungfeminine | Femininum f commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Engagementneuter | Neutrum n commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS examples foreign exchange commitments Devisenengagements foreign exchange commitments to make a commitment einen Abschluss tätigen to make a commitment (finanzielle) Verbindlichkeit commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liability commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liability
„foreign“: adjective foreign [ˈf(ɒ)rin] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːrin]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… Devisen… fremd seltsam, unbekannt, fremd von einem andern Gericht abhängig fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… foreign involving or from another country foreign involving or from another country examples foreign department Auslandsabteilung foreign department foreign product Auslandserzeugnis foreign product foreign trade Außenhandel foreign trade in foreign parts im Ausland in foreign parts a foreign holiday ein Auslandsurlaub a foreign holiday in a foreign country im Ausland in a foreign country hide examplesshow examples Devisen… foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples foreign assets Devisenwerte foreign assets foreign quota Devisenkontingent foreign quota fremd foreign medicine | MedizinMED foreign medicine | MedizinMED examples a foreign body ein Fremdkörper a foreign body examples (to) not belonging or connected to nicht gehörigor | oder od passend (zu), nicht in Verbindung stehend (mit) (to) not belonging or connected to seltsam, unbekannt, fremd foreign strange foreign strange von einem andern Gericht abhängig foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign syn vgl. → see „extrinsic“ foreign syn vgl. → see „extrinsic“
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency examples to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other examples to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows hide examplesshow examples auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent examples a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL examples to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange examples in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange hide examplesshow examples Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools examples to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange hide examplesshow examples examples also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„FX“: abbreviation FXabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= foreign exchange) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Devisen Devisen FX FX „FX“: abbreviation FXabbreviation | Abkürzung abk (= effectsplural | Plural pl) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Effekte Effekte FX film | Film, KinoFILM FX film | Film, KinoFILM
„foreign exchange broker“: noun foreign exchange brokernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Devisenmaklerin Devisenmakler(in) foreign exchange broker foreign exchange broker
„foreign exchange market“: noun foreign exchange marketnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Devisenmarkt Devisenmarktmasculine | Maskulinum m, -börsefeminine | Femininum f foreign exchange market foreign exchange market
„creditable“: adjective creditableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rühmlich, löblich, achtbar, lobens-, ehrenwert anrechenbar anerkennenswert rühmlich (to für) creditable löblich, achtbar, lobens-, ehrenwert, anerkennenswert creditable creditable examples to be creditable tosomebody | jemand sb jemandem Ehre machen to be creditable tosomebody | jemand sb anrechenbar (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN examples creditable amount anrechenbarer Betrag creditable amount creditable assets anrechenbare Vermögenswerte creditable assets