„constitutive equation“: noun constitutive equationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Materialgleichung Materialgleichungfeminine | Femininum f constitutive equation physics | PhysikPHYS constitutive equation physics | PhysikPHYS
„constitute“: transitive verb constitute [ˈk(ɒ)nstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausmachen, bilden, darstellen ernennen, einsetzen bevollmächtigen, beauftragen einrichten, errichten, festsetzen, gründen, konstituieren ausmachen, bilden, darstellen constitute form, make up constitute form, make up examples this constitutes a precedent dies stellt einen Präzedenzfall dar this constitutes a precedent wealth does not constitute happiness Reichtum macht das Glück nicht aus wealth does not constitute happiness to be so constituted that so beschaffen sein, dass to be so constituted that (jemanden in ein Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ernennen, einsetzen constitute appoint constitute appoint examples to constitutesomebody | jemand sb a judge jemanden als Richter einsetzen to constitutesomebody | jemand sb a judge to constitute an heir einen Erben einsetzen to constitute an heir bevollmächtigen, beauftragen constitute authorize constitute authorize einrichten, errichten, festsetzen, gründen, konstituieren constitute establish constitute establish examples the constituted authorities die verfassungsmäßigen (öffentlichen) Behörden the constituted authorities
„constitution“: noun constitution [k(ɒ)nstiˈtjuːʃən; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zusammensetzung, Bau, Struktur Konstitution, körperliche Veranlagung, Natur Natur, Gemütsart, Temperament Verfassung, Konstitution Satzungen Fest-, Einsetzung, Anordnung, Bildung, Errichtung, Gründung eingebürgerte Einrichtung Konstitution, Struktur, Atomanordnung Zusammensetzungfeminine | Femininum f constitution composition, structure Baumasculine | Maskulinum m constitution composition, structure Strukturfeminine | Femininum f constitution composition, structure constitution composition, structure examples constitution of the soil Bodenbeschaffenheit constitution of the soil Konstitutionfeminine | Femininum f constitution state of health körperliche Veranlagung, Naturfeminine | Femininum f constitution state of health constitution state of health examples a sound constitution eine gesunde Natur a sound constitution strong (weak) constitution starke (schwache) Konstitution strong (weak) constitution Naturfeminine | Femininum f constitution temperament Gemütsartfeminine | Femininum f constitution temperament Temperamentneuter | Neutrum n constitution temperament constitution temperament examples by constitution von Natur (aus) by constitution Verfassungfeminine | Femininum f constitution politics | PolitikPOL of country Konstitutionfeminine | Femininum f constitution politics | PolitikPOL of country constitution politics | PolitikPOL of country Satzungenplural | Plural pl constitution of company constitution of company Fest-, Einsetzungfeminine | Femininum f constitution establishing Anordnungfeminine | Femininum f constitution establishing Bildungfeminine | Femininum f constitution establishing Errichtungfeminine | Femininum f constitution establishing Gründungfeminine | Femininum f constitution establishing constitution establishing eingebürgerte Einrichtung constitution institution constitution institution Konstitutionfeminine | Femininum f constitution chemistry | ChemieCHEM Strukturfeminine | Femininum f constitution chemistry | ChemieCHEM Atomanordnungfeminine | Femininum f constitution chemistry | ChemieCHEM constitution chemistry | ChemieCHEM
„constitutional“: adjective constitutionaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfassungs-, gesetzmäßig, konstitutionell konstitutionell, veranlagungsgemäß grundlegend, -sätzlich, wesentlich verfassungstreu die körperliche Konstitution betreffend verfassungs-, gesetzmäßig, konstitutionell constitutional politics | PolitikPOL constitutional politics | PolitikPOL examples constitutional amendment Verfassungs-or | oder od Satzungsänderung constitutional amendment constitutional charter Verfassungsurkunde constitutional charter constitutional government verfassungsmäßige Regierung constitutional government constitutional law legal term, law | RechtswesenJUR Verfassungsrecht constitutional law legal term, law | RechtswesenJUR constitutional liberty verfassungsmäßig verbürgte Freiheit constitutional liberty constitutional state Rechtsstaatmasculine | Maskulinum m constitutional state constitutional (or | oderod limited) monarchy konstitutionelle Monarchie constitutional (or | oderod limited) monarchy hide examplesshow examples konstitutionell, veranlagungsgemäß, die körperliche Konstitution betreffend constitutional medicine | MedizinMED constitutional medicine | MedizinMED examples a constitutional disease eine Konstitutionskrankheit a constitutional disease grundlegend, -sätzlich, wesentlich constitutional basic, essential constitutional basic, essential verfassungstreu constitutional loyal to constitution constitutional loyal to constitution „constitutional“: noun constitutionalnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spaziergang Spaziergang constitutional der Gesundheit dienender constitutional der Gesundheit dienender examples to take a constitutional einen Verdauungs-or | oder od Gesundheitsspaziergang machen to take a constitutional
„constitutive“: adjective constitutive [ˈk(ɒ)nstitjuːtiv; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuː-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grundlegend, wesentlich gestaltend, aufbauend, richtunggebend bestimmend begründend, konstituierend, einrichtend constitutive → see „constituent“ constitutive → see „constituent“ grundlegend, wesentlich constitutive basic, essential constitutive basic, essential gestaltend, aufbauend, richtunggebend constitutive formative constitutive formative bestimmend constitutive philosophy | PhilosophiePHIL das Wesen einer Sache constitutive philosophy | PhilosophiePHIL das Wesen einer Sache begründend, konstituierend, einrichtend constitutive rare | seltenselten (establishing) constitutive rare | seltenselten (establishing)
„equation“: noun equation [iˈkweiʃən; -ʒən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gleichung Gleichmachen, Gleichgewicht, Gleichheit, Ausgleich individuelle Beurteilung Beobachtung Gleichung Berücksichtigung der auf individuelle Eigentümlichkeiten zurückzuführenden Fehler Gleichungfeminine | Femininum f equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples to solve (form) an equation eine Gleichung auflösen (ansetzen) to solve (form) an equation quadratic equation quadratische Gleichung quadratic equation Gleichmachenneuter | Neutrum n equation making equal Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m equation making equal Gleichgewichtneuter | Neutrum n equation making equal Gleichheitfeminine | Femininum f equation making equal equation making equal examples equation of supply and demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gleichgewicht von Angebotand | und u. Nachfrage equation of supply and demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equation of payments commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mittlerer Zahlungstermin equation of payments commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH individuelle Beurteilungor | oder od Beobachtung, Berücksichtigungfeminine | Femininum f der auf individuelle Eigentümlichkeiten zurückzuführenden Fehler equation especially | besondersbesonders astronomy | AstronomieASTRON individual observation equation especially | besondersbesonders astronomy | AstronomieASTRON individual observation examples personal equation persönliche Beobachtungsfehler personal equation Gleichungfeminine | Femininum f equation astronomy | AstronomieASTRON of Sun and Moon equation astronomy | AstronomieASTRON of Sun and Moon examples annual equation Jahresgleichung der Sonneand | und u. des Mondes annual equation
„horselike“: adjective horselikeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zähe Konstitution examples horselike constitution zähe Konstitution horselike constitution
„equate“: transitive verb equate [iˈkweit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichmachen, ausgleichen gleichstellen, -setzen, auf gleiche Stufe stellen die Gleichheit von feststellen als gleichwertig ansehen in die Form einer Gleichung bringen gleichmachen, ausgleichen equate equate gleichstellen, -setzen, auf gleiche Stufe stellen (with, to mit) equate put on the same level equate put on the same level examples to be equated withsomebody | jemand sb mit jemandem auf gleiche Stufe gestellt werden to be equated withsomebody | jemand sb die Gleichheit von (etwas) feststellenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc equate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in die Form einer Gleichung bringen equate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH als gleich(wertig) ansehenor | oder od behandelnor | oder od darstellen equate regard, treat, represent as equal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig equate regard, treat, represent as equal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „equate“: intransitive verb equate [iˈkweit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich sein, gleichen gleich sein, gleichen equate equate
„equator“: noun equator [iˈkweitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Äquator Gürtel-, Mittellinie, Teilungskreis Äquatormasculine | Maskulinum m equator astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG equator astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG examples equator line geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Äquationslinie equator line geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF equator of magnet Indifferenzpunkt eines Stabmagneten equator of magnet Gürtel-, Mittelliniefeminine | Femininum f equator middle line Teilungskreismasculine | Maskulinum m equator middle line equator middle line
„equated“: adjective equatedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staffel… Staffel… equated commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equated commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples equated abstract of account Staffelauszug equated abstract of account equated calculation of interest Staffelzinsrechnung equated calculation of interest