German-English translation for "Einsetzung"

"Einsetzung" English translation

Einsetzung
Femininum | feminine f <Einsetzung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • insertion
    Einsetzung einer Klausel etc
    Einsetzung einer Klausel etc
examples
  • Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
    Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
  • Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Einsetzung eines Nachfolgers
    appointment (oder | orod election) of a successor
    Einsetzung eines Nachfolgers
  • appointment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    setting up
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    establishment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
  • substitution
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
  • establishment
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
  • case hardening
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    carburization
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
The Laeken Summit has decided to create the Convention.
Der Gipfel von Laeken hat die Einsetzung des Konvents beschlossen.
Source: Europarl
This was on account of the elections and the appointment of the new Commission.
Das hängt mit den Wahlen und mit der Einsetzung der neuen Kommission zusammen.
Source: Europarl
We will not accept any delay in the inauguration of the Commission.
Verzögerungen bei der Einsetzung der Kommission werden wir nicht hinnehmen.
Source: Europarl
The first thing we need is the rapid appointment of a new Commission.
Zunächst brauchen wir die rasche Einsetzung einer neuen Kommission.
Source: Europarl
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Dies ist bei der Einsetzung eines Ausschusses für Chancengleichheit in jeder Institution der Fall.
Source: Europarl
Exactly what approach is this committee to adopt?
In welcher Form wird die Einsetzung des vorgesehenen Ausschusses erfolgen?
Source: Europarl
Asia: Afghanistan, critical period for the establishment of a new government after the elections;
Asien: Afghanistan, wichtiger Zeitpunkt für die Einsetzung einer neuen Regierung nach den Wahlen;
Source: Europarl
The new Commission still has not been approved.
Die Einsetzung der neuen Kommission ist noch nicht bewilligt worden.
Source: Europarl
Finally, in fact, to bring in a foreign affairs minister.
Und schließlich die Einsetzung eines Außenministers.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: