„tiny“: adjective tiny [ˈtaini]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) winzig, sehr klein dünn, kaum hörbar winzig, sehr klein tiny tiny dünn, kaum hörbar tiny voice tiny voice tiny syn vgl. → see „small“ tiny syn vgl. → see „small“ „tiny“: noun tiny [ˈtaini]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kleiner, s, kleines Kind Kleine(r, s), kleines Kind tiny tiny examples the tinies die ganz Kleinen the tinies
„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„tot“: noun tot [t(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knirps, Kindchen Gläschen, Schlückchen bisschen, klein wenig Knirpsmasculine | Maskulinum m tot child Kindchenneuter | Neutrum n tot child tot child examples tiny tot kleiner Knirps tiny tot Gläschenneuter | Neutrum n tot drink British English | britisches EnglischBr Schlückchenneuter | Neutrum n tot drink British English | britisches EnglischBr tot drink British English | britisches EnglischBr (ein) bisschen tot small amount tot small amount (ein) klein wenig tot tot
„weenie“: noun weenienoun | Substantiv s, weeny [ˈwiːni] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Würstchen, Schwächling, Waschlappen Zipfel weenie → see „wiener“ weenie → see „wiener“ Würstchenneuter | Neutrum n weenie insignificant person familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej weenie insignificant person familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Schwächlingmasculine | Maskulinum m weenie weak person familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej familiar, informal | umgangssprachlichumg Waschlappenmasculine | Maskulinum m weenie weak person familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej familiar, informal | umgangssprachlichumg weenie weak person familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej familiar, informal | umgangssprachlichumg Zipfelmasculine | Maskulinum m weenie penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weenie penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „weenie“: adjective weenieadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klitzeklein, winzig klitzeklein, winzig weenie weenie
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) A, a beginning the note A, a More examples... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe examples ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS examples a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) hide examplesshow examples examples A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b examples A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere examples A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B examples A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A examples a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition examples a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a examples Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„wait-a-bit“: noun wait-a-bitnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dornstrauch, Weißdorn, Teufelsklaue, Südl. Brombeere Stechwinde (ein) Dornstrauchmasculine | Maskulinum m wait-a-bit botany | BotanikBOT wait-a-bit botany | BotanikBOT Weißdornmasculine | Maskulinum m wait-a-bit Gattg Crataegus botany | BotanikBOT wait-a-bit Gattg Crataegus botany | BotanikBOT Teufelsklauefeminine | Femininum f wait-a-bit Harpagophytum procumbens, Südafrika botany | BotanikBOT wait-a-bit Harpagophytum procumbens, Südafrika botany | BotanikBOT Südl. Brombeerefeminine | Femininum f wait-a-bit Rubus australis botany | BotanikBOT wait-a-bit Rubus australis botany | BotanikBOT Stechwindefeminine | Femininum f (Gattg Smilax,especially | besonders besonders S. rotundifolia) wait-a-bit botany | BotanikBOT greenbrier wait-a-bit botany | BotanikBOT greenbrier
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze More examples... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack examples a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS examples two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit examples he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much hide examplesshow examples
„poco“: Adverb poco [ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poco poco poco Musik | musical termMUS poco Musik | musical termMUS examples poco a poco poco a poco, little by little, gradually poco a poco
„patter“: intransitive verb patter [ˈpætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klatschen, prasseln, pladdern, platschen trippeln, trappeln klatschen, prasseln, pladdern, platschen patter of rain, hail patter of rain, hail trippeln, trappeln patter of feet patter of feet „patter“: transitive verb patter [ˈpætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) platschend herabfallen lassen umherspritzen platschend herabfallen lassen patter drop with a patter poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet patter drop with a patter poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet umherspritzen patter rare | seltenselten (spray around) patter rare | seltenselten (spray around) „patter“: noun patter [ˈpætə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klatschen, Prasseln, Platschen Getrappel Klatschenneuter | Neutrum n patter of rain Prasselnneuter | Neutrum n patter of rain Platschenneuter | Neutrum n patter of rain patter of rain Getrappelneuter | Neutrum n patter of feet patter of feet examples soon there’ll be the patter of tiny feet humorously | humorvoll, scherzhafthum bald wird man Kindergetrappel hören soon there’ll be the patter of tiny feet humorously | humorvoll, scherzhafthum