German-English translation for "dein"

"dein" English translation

dein
[daɪn]Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr <used asAdjektiv | adjective adj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • your
    dein
    dein
  • your
    dein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
  • deine Tochter
    your daughter
    deine Tochter
  • eine deiner Töchter
    one of your daughters
    eine deiner Töchter
  • dein Arzt
    your doctor
    dein Arzt
  • hide examplesshow examples
examples
  • deiner, deine, dein(e)s <prädikativ | predicative(ly)präd> , der, die, das deine
    deiner, deine, dein(e)s <prädikativ | predicative(ly)präd> , der, die, das deine
  • deiner, deine, dein(e)s undekl <prädikativ | predicative(ly)präd>
    deiner, deine, dein(e)s undekl <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sein Haus ist größer als deines (oder | orod das dein[ig]e) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sein Haus ist größer als deines (oder | orod das dein[ig]e) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • hide examplesshow examples
examples
  • der, die, das Deine <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    your own, yours
    der, die, das Deine <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der Dein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    your husband
    der Dein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • stets der Deine, X im Brief <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    stets der Deine, X im Brief <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • hide examplesshow examples
dein
[daɪn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Genitiv | genitive (case)gen du>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • you
    dein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    dein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
examples
dein treuer Freund X
Yours truly, X
dein treuer Freund X
verhülle dein Haupt!
hang your head in shame
verhülle dein Haupt!
dein Wille geschehe
Thy will be done
dein Wille geschehe
dein Typ wird verlangt
you are wanted
dein Typ wird verlangt
ist das dein Ernst?
are you serious?
ist das dein Ernst?
dein Bart kratzt
dein Bart kratzt
dein Freund ist in Ordnung!
your friend is all right (okay, O.K.)
dein Freund ist in Ordnung!
ich bleibe dein Freund
I remain your friend
ich bleibe dein Freund
du rennst in dein Verderben
you are heading (oder | orod headed) for disaster
du rennst in dein Verderben
dein Unterrocketc., und so weiter | et cetera, and so on etc guckt vor
your slipetc., und so weiter | et cetera, and so on etc is showing
dein Unterrocketc., und so weiter | et cetera, and so on etc guckt vor
Gott segne dein Werk!
may you prosper in your work
Gott segne dein Werk!
without your doing/saying anything
ohne dein Dazutun
zieh dein Gestell ein
wenn dir dein Leben lieb ist
if you value your life
wenn dir dein Leben lieb ist
dein Mantel ist voller Kletten
your coat is full of burs
dein Mantel ist voller Kletten
hast du dein Rad schon eingestellt?
have you (already) put your bike away?
hast du dein Rad schon eingestellt?
immer dein
wer ist dein Chef?
who is your boss?
wer ist dein Chef?
räum dein Spielzeug weg
tidy your toys away
räum dein Spielzeug weg
I am your remaining memory.
Ich bin dein verbleibendes Gedächtnis.
Source: TED
What's your happiest moment here?
Was ist dein glücklichster Moment hier?
Source: GlobalVoices
Ten countries are attacking your country at the same time.
Zehn Länder greifen gleichzeitig dein Land an.
Source: GlobalVoices
What is your happiest moment with your son?
Was ist dein glücklichster Moment mit deinem Sohn?
Source: GlobalVoices
Second, cut off your income.
Und dann nehmen sie dir dein Einkommen.
Source: GlobalVoices
Don't forget your day job... I mean your studies.
Vergiss nicht deinen Hauptberuf... Ich meine dein Studium.
Source: GlobalVoices
Tell us something about your life and the world around you.
Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum.
Source: GlobalVoices
The law is what your interrogator decides it to be.
Das Gesetz ist das, was dein Fragesteller entscheidet.
Source: GlobalVoices
I am not deserving of you to sacrifice your life for me.
Ich verdiene es nicht, dass du dein Leben für mich opferst.
Source: GlobalVoices
Jillian York: What sparked your initial interest in Morocco, and specifically the blogoma?
Jilian York: Woher kommt dein Interesse an Marokko, und vor allem an den marokkanischen Blogs?
Source: GlobalVoices
What motivates you to write and share stories about your life and community on the Internet?
Was ist deine Motivation, Geschichten über dein Leben und die Gemeinschaft ins Netz zu stellen?
Source: GlobalVoices
You never think of anything but your own selfishness.
Du denkst an nichts als dein eigenes Pläsier.
Source: Books
It cannot be that you have agreed to marry me.
Es kann nicht dein wahrer Wille gewesen sein, mich zu heiraten.
Source: Books
THREE: What do you use your blog for the most?
DREI: Wofür nutzt du dein Blog in erster Linie?
Source: GlobalVoices
You built a cast around your broken heart and signed it yourself.
Du hast dein gebrochenes Herz eingegipst und selbst unterschrieben
Source: TED
Your secret will be safe with me.
Ich werde dein Geheimnis hüten.
Source: Tatoeba
Do you want to run your own business?
Willst du dein eigenes Geschäft eröffnen?
Source: News-Commentary
Q: Please introduce yourself and your blog.
Global Voices: Bitte stell dich und dein Blog kurz vor.
Source: GlobalVoices
Can you really safeguard your creativity, your imagination and your creative genius?
Kannst Du wirklich deine Kreativität, deine Phantasie, dein schöpferisches Genie erhalten?
Source: Europarl
What a singularly deep impression her injustice seems to have made on your heart!
Welch einen seltsam tiefen Eindruck ihre Ungerechtigkeit auf dein Herz gemacht zu haben scheint!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: