English-German translation for "breakup"

"breakup" German translation

breakup
, break-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab-, Auf)Brechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerbrechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerkleinernneuter | Neutrum n
    breakup
    breakup
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflösungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufbrechenneuter | Neutrum n
    breakup of society
    Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    breakup of society
    breakup of society
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ver-, Zerfallmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Was aber, wenn sich ein Zusammenbruch nur hinausschieben und nicht verhindern lässt?
But what if a breakup can only be postponed, not avoided?
Source: News-Commentary
Und je später das Auseinanderbrechen, desto schlimmer seine letztlichen Folgen.
The later the breakup, the worse the ultimate outcome.
Source: News-Commentary
Ein Auseinanderbrechen der Eurozone müsste diese nicht für alle Zeit zum Untergang verdammen.
A breakup of the eurozone may not doom it forever.
Source: News-Commentary
Wird es dem Euroraum gelingen, seine Probleme zu lösen und ein Auseinanderbrechen zu verhindern?
Will the eurozone manage to sort out its problems and avert a breakup?
Source: News-Commentary
Die einzige Frage ist das Ausmaß, der zeitliche Ablauf und die Art und Weise ihres Zerfalls.
The only question is the scale, timing, and manner of its breakup.
Source: News-Commentary
Allerdings ist es verfrüht, von einem Zerfall der OPEC zu sprechen.
But talk of an OPEC breakup is premature.
Source: News-Commentary
Die erste Alternative ist ein ungeordnetes Auseinanderbrechen der Eurozone.
The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: