„frevel“: Adjektiv frevelAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> literarisch | literaryliter arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wanton boldness examples frevler Mut wanton boldness frevler Mut
„Frevel“: Maskulinum Frevel [ˈfreːfəl]Maskulinum | masculine m <Frevels; Frevel> literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crime, outrage, grave offense, grave offence, trespass enormity, atrocity wantonness wickedness, iniquity sin, crime sacrilege, desecration, profanation, blasphemy crime, outrage, grave offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Frevel Verbrechen grave offence britisches Englisch | British EnglishBr Frevel Verbrechen trespass (anDativ | dative (case) dat gegen against) Frevel Verbrechen Frevel Verbrechen examples einen Frevel begehen to commit a crime einen Frevel begehen ein Frevel an der Menschheit a crime against humanity ein Frevel an der Menschheit enormity Frevel einer Tat, eines Vergehens etc atrocity Frevel einer Tat, eines Vergehens etc Frevel einer Tat, eines Vergehens etc wantonness Frevel Mutwille Frevel Mutwille wickedness Frevel Bosheit iniquity Frevel Bosheit Frevel Bosheit sin Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crime Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples es wäre ein Frevel, diese günstige Gelegenheit nicht zu ergreifen it would be a crime not to make use of this opportunity es wäre ein Frevel, diese günstige Gelegenheit nicht zu ergreifen sacrilege Frevel besonders Religion | religionREL Entweihung desecration Frevel besonders Religion | religionREL Entweihung profanation Frevel besonders Religion | religionREL Entweihung Frevel besonders Religion | religionREL Entweihung blasphemy Frevel Lästerung, besonders gegen Gott besonders Religion | religionREL Frevel Lästerung, besonders gegen Gott besonders Religion | religionREL