„general knowledge“: noun general knowledgenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Allgemeinwissen Allgemeinwissenneuter | Neutrum n, -bildungfeminine | Femininum f general knowledge general knowledge
„Generation“: Femininum Generation [generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) generation generation Generation Generation examples die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation first- [second-, fifth-]generation appliances Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation the up-and-coming generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation die Generation unserer Eltern our parents’ generation die Generation unserer Eltern seit Generationen, durch Generationen hindurch for generations seit Generationen, durch Generationen hindurch von Generation zu Generation from generation to generation von Generation zu Generation hide examplesshow examples
„knowledge“: noun knowledge [ˈn(ɒ)lidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kenntnis, Kunde, Bekanntschaft, Erfahrung Erkennen, Erkenntnisvermögen Wissen, Kenntnisse, Wissenschaft Kenntnisfeminine | Femininum f knowledge Kundefeminine | Femininum f knowledge Bekanntschaftfeminine | Femininum f knowledge Erfahrungfeminine | Femininum f knowledge knowledge examples it has come to my knowledge es ist mir zur Kenntnisor | oder od zu Ohren gekommen it has come to my knowledge to bringsomething | etwas sth to sb’s knowledge jemandem vonsomething | etwas etwas in Kenntnis setzen to bringsomething | etwas sth to sb’s knowledge it is common (or | oderod public) knowledge es istgenerally | allgemein allgemein bekannt it is common (or | oderod public) knowledge not to my knowledge meines Wissens nicht not to my knowledge without my knowledge ohne mein Wissen without my knowledge to (the best of) my knowledge meines Wissens, soviel ich weiß to (the best of) my knowledge to the best of my knowledge and belief legal term, law | RechtswesenJUR nach bestem Wissenand | und u. Gewissen to the best of my knowledge and belief legal term, law | RechtswesenJUR my knowledge of Mr. X is not very great ich kenne Herrn X nicht sehr gutor | oder od nur flüchtig my knowledge of Mr. X is not very great knowledge of life Lebenserfahrung knowledge of life to have carnal knowledge ofsomebody | jemand sbespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR , to have carnal intercourse withsomebody | jemand sb mit jemandem geschlechtlichen Umgang haben to have carnal knowledge ofsomebody | jemand sbespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR , to have carnal intercourse withsomebody | jemand sb hide examplesshow examples Erkennenneuter | Neutrum n knowledge cognitive capacity Erkenntnisvermögenneuter | Neutrum n knowledge cognitive capacity knowledge cognitive capacity examples tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Baum der Erkenntnis (von Gutand | und u. Böse) tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Wissenneuter | Neutrum n knowledge Kenntnisseplural | Plural pl knowledge Wissenschaftfeminine | Femininum f knowledge knowledge examples general knowledge Allgemeinbildung general knowledge his knowledge of American history seine Kenntnisse in amer. Geschichte his knowledge of American history working knowledge praktisch verwertbare Kenntnisse (especially | besondersbesonders einer Sprache) working knowledge to have a good knowledge of French gute Französischkenntnisse haben to have a good knowledge of French hide examplesshow examples
„verschnarcht“: Adjektiv verschnarcht [-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) boring boring verschnarcht verschnarcht examples eine verschnarchte Generation a boring generation eine verschnarchte Generation
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people examples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family examples for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development examples generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„Idol“: Neutrum Idol [iˈdoːl]Neutrum | neuter n <Idols; Idole> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) idol idol Idol Idol examples der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation the film actor became the idol of the young generation der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation
„knowledgeable“: adjective knowledgeableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verständig, klug, intelligent gut unterrichtet kenntnisreich verständig, klug, intelligent knowledgeable intelligent knowledgeable intelligent (gut) unterrichtet knowledgeable (well-)informed knowledgeable (well-)informed kenntnisreich knowledgeable possessing a wealth of knowledge knowledgeable possessing a wealth of knowledge examples to be knowledgeable aboutsomething | etwas sth viel übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) wissen to be knowledgeable aboutsomething | etwas sth
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual examples the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete examples the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest hide examplesshow examples generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist examples the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire examples the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain examples a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → see „governor general“ general → see „governor general“ examples lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → see „universal“ general syn vgl. → see „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS examples General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„nachwachsend“: Adjektiv nachwachsendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) renewable raw materials... examples die nachwachsende Generation the up-and-coming (oder | orod rising, upcoming) generation die nachwachsende Generation nachwachsende Rohstoffe renewable raw materials nachwachsende Rohstoffe
„generate“: transitive verb generate [ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren bilden, erzeugen zeugen, hervorbringen verursachen, hervorrufen generieren, erzeugen erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren generate develop, produce generate develop, produce examples to generate electricity Elektrizität erzeugen to generate electricity to be generated entstehen to be generated bilden, erzeugen generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure zeugen, hervorbringen generate give rise to generate give rise to verursachen, hervorrufen generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generieren, erzeugen generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „generate“: intransitive verb generate [ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entstehen, hervorgebracht erzeugt werden Nachkommen erzeugen Strom erzeugen entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden generate arise, be produced generate arise, be produced Nachkommen (er)zeugen generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Strom erzeugen generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK