„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-correcting code examples selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert examples elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restricted code examples restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-checking code examples selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„bestellen“: transitives Verb bestellentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) order order, subscribe to, take order, call book, reserve give, pass on appoint, as counsel, brief create put in order till, cultivate, farm ask to come More examples... order bestellen Waren, Speisen etc bestellen Waren, Speisen etc examples etwas bei jemandem bestellen to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb etwas bei jemandem bestellen etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eine Flasche Wein bestellen to order a bottle of wine eine Flasche Wein bestellen jemandem (oder | orod für jemanden) etwas bestellen to orderetwas | something sth forjemand | somebody sb jemandem (oder | orod für jemanden) etwas bestellen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestellen to orderetwas | something sth (for oneself) sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestellen sie hat sich etwas (Kleines) bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is in the family way she is expecting a baby sie hat sich etwas (Kleines) bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat sich ein Schwesterchen bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he wants (has ordered) a little sister er hat sich ein Schwesterchen bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum er hätte es sich nicht besser bestellen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg things couldn’t have turned out better for him er hätte es sich nicht besser bestellen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Aufgebot bestellen standesamtliches notice of an intended marriage das Aufgebot bestellen standesamtliches das Aufgebot bestellen kirchliches bannsPlural | plural pl of marriage, (publication of the) bannsPlural | plural pl das Aufgebot bestellen kirchliches das Aufgebot bestellen standesamtlich to give notice of an intended marriage das Aufgebot bestellen standesamtlich das Aufgebot bestellen kirchlich to publish the banns, to have one’s banns called das Aufgebot bestellen kirchlich hide examplesshow examples order bestellen Zeitung subscribe to bestellen Zeitung take bestellen Zeitung bestellen Zeitung order bestellen Taxi call bestellen Taxi bestellen Taxi book bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS bestellen bestellen examples bestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig! be sure to book your tickets in time! bestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig! sie hat die Flugkarte schon bestellt she has already booked her flight sie hat die Flugkarte schon bestellt ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come bestellen kommen lassen bestellen kommen lassen examples ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten I asked him to come to see me ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen I told him to come to see me, I summoned him to me ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr] tell him to come tonight [at 10 o’clock] bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr] ich bestellte ihn in das Café I asked him to meet me at the café ich bestellte ihn in das Café hide examplesshow examples give bestellen Grüße, Botschaft etc pass on bestellen Grüße, Botschaft etc bestellen Grüße, Botschaft etc examples bestelle ihm (oder | orod an ihn) einen schönen Gruß von mir give him my regards, say hello to him for me bestelle ihm (oder | orod an ihn) einen schönen Gruß von mir kann ich [ihm] etwas bestellen? can I pass on a message [to him]? kann ich [ihm] etwas bestellen? bitte bestellen Sie ihr, dass ich heute nicht kommen kann please tell her that I can’t come today bitte bestellen Sie ihr, dass ich heute nicht kommen kann jemandem etwas bestellen lassen to have a message delivered tojemand | somebody sb jemandem etwas bestellen lassen hide examplesshow examples appoint bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel) bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR examples jemanden zu seinem Vertreter bestellen to appointjemand | somebody sb as one’s representative jemanden zu seinem Vertreter bestellen das Gericht bestellte einen Verteidiger the court assigned counsel to the defendant das Gericht bestellte einen Verteidiger jemanden zum Geschäftsführer [Ministerpräsidenten] bestellen to appointjemand | somebody sb (as) manager [head of the regional government] jemanden zum Geschäftsführer [Ministerpräsidenten] bestellen create bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek put (etwas | somethingsth) in order bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sein Haus bestellen to put one’s affairs in order sein Haus bestellen sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL to set one’s house in order sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL till bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden cultivate bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden farm bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden examples er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she doesn’t care for him er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gegen ihn hat er nichts zu bestellen he is no match for him gegen ihn hat er nichts zu bestellen was haben wir gegen ihn schon zu bestellen? what can we do against him? was haben wir gegen ihn schon zu bestellen? examples selten etwas mit etwas bestellen to putetwas | something sth onetwas | something sth selten etwas mit etwas bestellen „bestellen“: intransitives Verb bestellenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) order, give one’s order order bestellen im Restaurant etc give one’s order bestellen im Restaurant etc bestellen im Restaurant etc examples haben Sie schon bestellt? have you ordered (yet)? haben Sie schon bestellt? „Bestellen“: Neutrum bestellenNeutrum | neuter n <Bestellens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestellen → see „Bestellung“ Bestellen → see „Bestellung“
„Grundpfand“: Neutrum GrundpfandNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) real estate mortgage real estate mortgage Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR examples ein Grundpfand bestellen [löschen] to create (oder | orod effect) [to liquidate] a real estate mortgage ein Grundpfand bestellen [löschen]
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing examples in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code examples code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules examples code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„gewichtet“: Adjektiv gewichtetAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weighted weighted weighted gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL examples gewichteter Code weighted code gewichteter Code gewichteter Mittelwert weighted mean gewichteter Mittelwert weighted gewichtet Musik | musical termMUS gewichtet Musik | musical termMUS
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road examples highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Code“: Maskulinum Code [koːt]Maskulinum | masculine m <Codes; Codes> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) code code Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL