English-German translation for "modesty"

"modesty" German translation

modesty
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bescheidenheitfeminine | Femininum f
    modesty person, incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    modesty person, incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anspruchslosigkeitfeminine | Femininum f
    modesty unpretentiousness
    Einfachheitfeminine | Femininum f
    modesty unpretentiousness
    modesty unpretentiousness
  • Anstandmasculine | Maskulinum m
    modesty decency
    Sittsamkeitfeminine | Femininum f
    modesty decency
    modesty decency
  • Mäßigungfeminine | Femininum f
    modesty moderation
    Maßhaltenneuter | Neutrum n
    modesty moderation
    Mäßigkeitfeminine | Femininum f
    modesty moderation
    modesty moderation
examples
  • also | aucha. modesty vest history | GeschichteHIST
    Busenstreifmasculine | Maskulinum m aus Spitzen (über dem Korsett getragen)
    also | aucha. modesty vest history | GeschichteHIST
womanly modesty
weibliche Bescheidenheit
womanly modesty
false modesty
falsche Bescheidenheit
false modesty
virgin modesty
züchtiges Verhalten
virgin modesty
Militärisch steht die EU am Rande, und eine gewisse Zurückhaltung paßt dazu.
As far as military operations go, the EU is a minor player, and a degree of modesty is appropriate.
Source: Europarl
Ich muß zu Anfang das Parlament um etwas Bescheidenheit ersuchen.
I must begin by calling on Parliament to have a little modesty.
Source: Europarl
Das will ich in aller Bescheidenheit für das Parlament durchaus festhalten.
I say that for Parliament in all modesty.
Source: Europarl
Das sollte die Verfasser von Erklärungen zu einer gewissen Bescheidenheit veranlassen.
This should inspire a certain modesty on the part of those who draft such declarations.
Source: Europarl
Ich hätte jedoch mehr Ehrlichkeit und mehr Bescheidenheit von Ihnen erwartet.
However, I expected greater frankness and greater modesty from you.
Source: Europarl
Sie gehen Ihre Präsidentschaft mit mehr Bescheidenheit an, und ich glaube, daran tun Sie recht.
You are embarking on your Presidency with more modesty, and I think you are right to do so.
Source: Europarl
Ich entdecke gerade eine überraschende Bescheidenheit an mir.
I am surprised at my own modesty.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: