„scare away“ scare away, scare offtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verscheuchen, verjagen verscheuchen, verjagen scare away scare away
„scare“: transitive verb scare [skɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erschrecken, in Schrecken Panik versetzen verscheuchen, -jagen einen Schrecken einjagen More examples... erschrecken, in Schreckenor | oder od Panik versetzen scare scare (jemandem) einen Schrecken einjagen scare scare examples to be scared ofsomething | etwas sth sich vorsomething | etwas etwas fürchten to be scared ofsomething | etwas sth to be scared about … Angst haben wegen (dative (case) | Dativdat)… to be scared about … to scaresomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden (so) einschüchtern, dass ersomething | etwas etwas tut to scaresomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth to scare the life (or | oderod wits) out ofsomebody | jemand sb jemanden zu Tode erschrecken to scare the life (or | oderod wits) out ofsomebody | jemand sb hide examplesshow examples verscheuchen, -jagen scare birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc scare birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples scare away (durch Erschrecken) vertreibenor | oder od verjagen scare away examples scare up gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufscheuchen scare up gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scare up moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg auftreiben scare up moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg „scare“: intransitive verb scare [skɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erschrecken, sich entsetzen erschrecken, sich entsetzen scare scare examples to scare easily schreckhaft sein to scare easily he does not scare easily familiar, informal | umgangssprachlichumg er lässt sich nicht leicht ins Bockshorn jagen he does not scare easily familiar, informal | umgangssprachlichumg „scare“: noun scare [skɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schrecken, Panikstimmung Verbindungsstelle zwischen Kopf Schaft Schreck(en)masculine | Maskulinum m scare Panik(stimmung)feminine | Femininum f scare scare examples to givesomebody | jemand sb a scare jemandem einen Schrecken einjagen to givesomebody | jemand sb a scare war scare Kriegspsychose war scare Verbindungsstellefeminine | Femininum f zwischen Kopfand | und u. Schaft scare on golf club scare on golf club
„shitless“: adjective shitless [ˈʃitlis]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich vor Angst in die Hosen scheißen examples to be scared shitless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich vor Angst in die Hose(n) scheißen to be scared shitless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„witless“: adjective witless [ˈwitlis]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geist-, witzlos dumm, einfältig, unverständig geist-, witzlos witless witless dumm, einfältig, unverständig witless stupid witless stupid examples to scaresomebody | jemand sb witless jemanden völlig verängstigen to scaresomebody | jemand sb witless
„scared“: adjective scared [skɛ(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstört, eingeschüchtert, erschreckt, verängstigt verstört, eingeschüchtert, erschreckt, verängstigt scared scared
„bomb scare“: noun bomb scarenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bombendrohung Bombendrohungfeminine | Femininum f bomb scare bomb scare
„scare story“: noun scare storynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schauergeschichte Schauergeschichtefeminine | Femininum f scare story scare story
„away“: adverb | adjective away [əˈwei]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weg, hinweg, fort abwesend, fort, außer Hause weg, zur Seite, in anderer Richtung weithin fort, weg fort, weg drauflos, beständig, ohne Unterbrechung auswärts, Auswärts… sofort, sogleich, ohne zu zögern, stracks weit, bei Weitem More translations... weg, hinweg, fort away off away off examples to go away weg-, fortgehen to go away (weit) entfernt, (weit) weg (örtlichand | und u. zeitlich) away distant, far away away distant, far away examples six miles away sechs Meilen entfernt six miles away away back right at the backespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS weit hinten away back right at the backespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS away back long agoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vor längerer Zeit away back long agoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS far (and) away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei Weitem far (and) away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples abwesend, fort, außer Hause away absent away absent examples he is away er ist fort, er ist verreist he is away weg, zur Seite, in andere(r) Richtung away aside away aside examples to turn away sich ab-or | oder od wegwenden to turn away weithin away over long distance away over long distance fort, weg away out of one’s possessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc away out of one’s possessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to give all one’s money away sein ganzes Geld weggeben to give all one’s money away fort, weg away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to waste away time Zeit vertrödeln to waste away time drauflos, beständig, ohne Unterbrechung away constantly away constantly examples to work away drauflosarbeiten, immerzu arbeiten to work away fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg schieß los! fang an! fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg auswärts, Auswärts… away sports | SportSPORT game, fanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc away sports | SportSPORT game, fanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sofort, sogleich, ohne zu zögern, stracks away immediately familiar, informal | umgangssprachlichumg away immediately familiar, informal | umgangssprachlichumg examples right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sofort, gleich right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, bei Weitem away by far American English | amerikanisches EnglischUS away by far American English | amerikanisches EnglischUS examples away below the average weit unter dem Durchschnitt away below the average fort away away examples I must away kzf von go away, hasten away poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ich muss fort I must away kzf von go away, hasten away poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet I’ll away to meet him ich will ihm entgegeneilen I’ll away to meet him let us away! gehen wir! let us away! tot, gestorben away dead dialect(al) | Dialekt, dialektaldial away dead dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ohnmächtig away unconscious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial away unconscious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples away aloft! Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF enter auf! away aloft! Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF away with the stags! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Innentakel auf! away with the stags! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF away with it! weg damit! away with it! away with you! fort mit dir! away with you! to be away on leave auf Urlaub sein to be away on leave to be away on a journey verreistor | oder od auf Reisen sein to be away on a journey to do away withsomething | etwas sth something | etwasetwas abschaffenor | oder od beseitigen,something | etwas etwas verschwinden lassen to do away withsomething | etwas sth that does away with the difficulty damit ist die Schwierigkeit behoben that does away with the difficulty to idle (or | oderod trifle) away one’s time seine Zeit vertrödeln to idle (or | oderod trifle) away one’s time to make away with aus dem Wege räumen to make away with to make away with oneself sich umbringen to make away with oneself to make away with one’s money sein Geld verprassenor | oder od durchbringen to make away with one’s money to run away with an idea sichsomething | etwas etwas in den Kopf setzen to run away with an idea to while away the time die Zeit verbringenor | oder od vertändeln, sich die Zeit vertreiben to while away the time hide examplesshow examples
„scare tactics“: plural noun scare tacticsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Panikmache Panikmachefeminine | Femininum f scare tactics scare tactics
„scare buying“: noun scare buyingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Angstkäufe Angstkäufeplural | Plural pl scare buying scare buying