„rescue party“: noun rescue partynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bergungs-, Rettungsmannschaft Bergungs-, Rettungsmannschaftfeminine | Femininum f rescue party rescue party
„rescue“: transitive verb rescue [ˈreskjuː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewaltsam befreien entsetzen gewaltsam zurück-, wiederholen examples (from) retten (aus), befreien (von), bergen (aus, vordative (case) | Dativ dat) (from) to rescue from oblivion dem Vergessen entreißen to rescue from oblivion to rescue the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH den Markt stützen to rescue the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (gewaltsam) befreien rescue person by force rescue person by force entsetzen rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (gewaltsam) zurück-, wiederholen rescue recover rescue recover rescue syn → see „deliver“ rescue syn → see „deliver“ rescue → see „ransom“ rescue → see „ransom“ rescue → see „reclaim“ rescue → see „reclaim“ rescue → see „redeem“ rescue → see „redeem“ rescue → see „save“ rescue → see „save“ examples to rescue the prey die Beute wieder abjagen to rescue the prey „rescue“: noun rescue [ˈreskjuː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rettung, Hilfe gewaltsame Befreiung gewaltsame Wiederinbesitznahme Rettungfeminine | Femininum f rescue Hilfefeminine | Femininum f rescue rescue examples to come to sb’s rescue jemandem zu Hilfe kommen to come to sb’s rescue (gewaltsame) Befreiung rescue freeing by force rescue freeing by force examples to make a rescue einen Gefangenen befreien to make a rescue (gewaltsame) Wiederinbesitznahme rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery „rescue“: adjective rescue [ˈreskjuː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rettungs… Rettungs… rescue rescue
„mountain rescue“: noun mountain rescuenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bergrettungsaktion Bergrettungsaktionfeminine | Femininum f mountain rescue mountain rescue examples mountain rescue service Bergwacht mountain rescue service mountain rescue team Bergrettungsmannschaft mountain rescue team
„sea-rescue“: adjective sea-rescueadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seenot… Seenot… sea-rescue sea-rescue examples sea-rescue airplane Seenotrettungsflugzeug sea-rescue airplane sea-rescue service Seenotdienstmasculine | Maskulinum m sea-rescue service
„…party“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …partyFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dinner party garden party birthday party dance party Tupperware® party election party examples Dinnerparty dinner party Dinnerparty Gartenparty garden party Gartenparty Geburtstagsparty birthday party Geburtstagsparty Tanzparty dance party Tanzparty Tupperparty® Tupperware® party Tupperparty® Wahlparty election party Wahlparty hide examplesshow examples
„Party“: Femininum Party [ˈpaːrti]Femininum | feminine f <Party; Partys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) party party Party Party examples auf eine Party gehen to go to a party auf eine Party gehen eine Partymachen to have (oder | orod throw) a party eine Partymachen
„party“: noun party [ˈpɑː(r)ti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Partei Abteilung, Detachement, Kommando Partie, Gesellschaft Einladung, geselliges Beisammensein, Gesellschaft, Party Partei, streitender Teil Individuum, Kunde, Mensch Partie, Ehekandidatin Teilhaber, -nehmer, Interessent, Beteiligte Parteifeminine | Femininum f party party examples political party politische Partei political party party quarrels innere Auseinandersetzungen einer Partei party quarrels party spirit Parteigeist party spirit Abteilungfeminine | Femininum f party military term | Militär, militärischMIL Detachementneuter | Neutrum n party military term | Militär, militärischMIL Kommandoneuter | Neutrum n party military term | Militär, militärischMIL party military term | Militär, militärischMIL Partiefeminine | Femininum f party Gesellschaftfeminine | Femininum f party party examples hunting party Jagdgesellschaft, -partie hunting party a party of mountaineers eine Gruppe von Bergsteigern a party of mountaineers to make one of the party sich einer Gesellschaft anschließen to make one of the party a party of English tourists eine englische Reisegesellschaft a party of English tourists hide examplesshow examples Einladungfeminine | Femininum f party (geselliges) Beisammensein, Gesellschaftfeminine | Femininum f party Partyfeminine | Femininum f party party examples my parents are havingor | oder od giving a party tonight meine Eltern gebenor | oder od schmeißen heute Abend eine Party my parents are havingor | oder od giving a party tonight they went to a tea party sie gingen zu einer Teegesellschaft they went to a tea party children’s party Kindergesellschaft children’s party hey guys, let’s have a party tonight he Leute, wie wärs mit (ei)ner Party heute Abend? hey guys, let’s have a party tonight I met her at a party ich habe sie auf einer Party kennengelernt I met her at a party hide examplesshow examples Parteifeminine | Femininum f party legal term, law | RechtswesenJUR streitender Teil party legal term, law | RechtswesenJUR party legal term, law | RechtswesenJUR examples offended party beleidigter Teil offended party contracting party, party to a contract Kontrahent contracting party, party to a contract a third party ein Dritter a third party Teilhaber(in), -nehmer(in), Interessent(in), Beteiligte(r) party party examples I will not be (a) party to this ich will damit nichts zu tun haben I will not be (a) party to this parties interested commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Interessenten parties interested commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH the parties concerned die Beteiligten the parties concerned Individuumneuter | Neutrum n party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kundemasculine | Maskulinum m party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Menschmasculine | Maskulinum m party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples a strange old party ein komischer alter Kerl a strange old party my party especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl meine Leute my party especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Partiefeminine | Femininum f party rare | seltenselten (marriage candidate) Ehekandidat(in) party rare | seltenselten (marriage candidate) party rare | seltenselten (marriage candidate) „party“: adjective party [ˈpɑː(r)ti]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Partei…, parteiisch in gleiche Teile geteilt Partei…, parteiisch party party in gleiche Teile geteilt party HERALDIK party HERALDIK „party“: intransitive verb party [ˈpɑː(r)ti]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paried> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feiern feiern party party
„sterbenslangweilig“: Adjektiv sterbenslangweiligAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) deadly boring, terribly dull deadly boring sterbenslangweilig sterbenslangweilig terribly dull sterbenslangweilig sterbenslangweilig examples er ist sterbenslangweilig he is deadly boring, he is a deadly bore er ist sterbenslangweilig die Party war sterbenslangweilig the party was deadly boring, I was bored to death (oder | orod to tears, stiff) at the party die Party war sterbenslangweilig
„unförmlich“: Adjektiv unförmlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) informal, unceremonious, casual informal unförmlich Auftreten, Benehmen, Atmosphäre etc unceremonious unförmlich Auftreten, Benehmen, Atmosphäre etc casual unförmlich Auftreten, Benehmen, Atmosphäre etc unförmlich Auftreten, Benehmen, Atmosphäre etc „unförmlich“: Adverb unförmlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) everything was very informal at the party examples bei dieser Party ging es recht unförmlich zu everything was very informal at the party bei dieser Party ging es recht unförmlich zu
„megageil“: Adjektiv megageilAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mega brilliant, wicked mega (oder | orod totally) brilliant, wicked megageil megageil examples die Party war echt megageil the party was really mega brilliant die Party war echt megageil