German-English translation for "beschlagnahmtes Eigentum zurückgeben"

"beschlagnahmtes Eigentum zurückgeben" English translation

Did you mean zurückgehen or zurückbeben?

Eigentümer

[-tyːmər]Maskulinum | masculine m <Eigentümers; Eigentümer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • owner
    Eigentümer Eigner
    Eigentümer Eigner
examples
  • eingetragener Eigentümer
    registered owner
    eingetragener Eigentümer
  • späterer Eigentümer
    subsequent owner
    späterer Eigentümer
  • späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
  • proprietor
    Eigentümer Besitzer
    owner
    Eigentümer Besitzer
    Eigentümer Besitzer
examples
  • der Eigentümer des Hauses
    the owner of the house, the landlord
    der Eigentümer des Hauses
  • holder
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc

Eigentum

Neutrum | neuter n <Eigentums; Eigentümer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • property
    Eigentum Besitz
    Eigentum Besitz
examples
  • bewegliches Eigentum
    personal property, goods and chattelsPlural | plural pl
    movablesPlural | plural pl
    bewegliches Eigentum
  • unbewegliches Eigentum
    real estate, immovablesPlural | plural pl
    unbewegliches Eigentum
  • fremdes Eigentum
    other people’s property, the property of others
    fremdes Eigentum
  • hide examplesshow examples
  • (absolute and exclusive) ownership (oder | orod title, property, estate)
    Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • gewerbliches Eigentum
    industrial property
    gewerbliches Eigentum
  • das Eigentum erwerben (oder | orod erlangen) an (Dativ | dative (case)dat)
    to acquire the ownership of
    das Eigentum erwerben (oder | orod erlangen) an (Dativ | dative (case)dat)
  • das Eigentum haben an (Dativ | dative (case)dat)
    to have the ownership of, to be the absolute owner of, to own
    das Eigentum haben an (Dativ | dative (case)dat)
  • hide examplesshow examples
  • substance
    Eigentum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Eigentum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
examples
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Eigentum Grundbesitz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Eigentum Grundbesitz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Brautgeschenke

Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • presents exchanged by fiancés (which can be reclaimed if the engagement is broken off)
    Brautgeschenke
    Brautgeschenke
examples

Schulgeld

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • school fee(sPlural | plural pl)
    Schulgeld Schulwesen | schoolSCHULE
    tuition fee
    Schulgeld Schulwesen | schoolSCHULE
    Schulgeld Schulwesen | schoolSCHULE
examples

zurückgeben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • give (etwas | somethingsth) back, return
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
  • auch | alsoa. restore
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
  • return, take (etwas | somethingsth) back
    zurückgeben Mietwagen
    zurückgeben Mietwagen
examples
  • der Lehrer gab die Aufsätze zurück
    the teacher gave the essays back
    der Lehrer gab die Aufsätze zurück
  • sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
    she gave me three euros back (oder | orod three euros’ change)
    sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
  • jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to releasejemand | somebody sb from his word
    jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • retort
    zurückgeben entgegnen, antworten
    rejoin
    zurückgeben entgegnen, antworten
    return
    zurückgeben entgegnen, antworten
    zurückgeben entgegnen, antworten
examples
  • give back
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retaliate with
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples

heimfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lapse, revert (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    heimfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    heimfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples

gehörend

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Eigentümer-Unternehmer

Maskulinum | masculine m, Eigentümer-UnternehmerinFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • owner-manager
    Eigentümer-Unternehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Eigentümer-Unternehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

ungeteilt

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • undivided
    ungeteilt ganz, nicht geteilt
    ungeteilt ganz, nicht geteilt
examples
  • Bestrebungen nach einem ungeteilten Deutschland Politik | politicsPOL
    efforts to create a united Germany
    Bestrebungen nach einem ungeteilten Deutschland Politik | politicsPOL
  • ungeteiltes Eigentum (an einer Liegenschaft) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    undivided share (in land)
    ungeteiltes Eigentum (an einer Liegenschaft) Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • undivided
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    full
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entire
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • undivided
    ungeteilt Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • undivided
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unanimous
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • one-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ungeteilt Technik | engineeringTECH
    solid
    ungeteilt Technik | engineeringTECH
    ungeteilt Technik | engineeringTECH