„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„assignment“: noun assignment [əˈsainmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) An-, Zuweisung Bestimmung, Festlegung SchulAufgabe, Auftrag, Arbeit Angabe, Anführen, Zuschreiben Beilegung, Zuordnung Übertragung, Übereignung, Abtretung, Zession Abtretungs-, Zessionsurkunde Festsetzung, Bestimmung Anweisung, trassierter Wechsel An-, Zuweisungfeminine | Femininum f assignment allocation assignment allocation Bestimmungfeminine | Femininum f assignment fixing Festlegungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f assignment fixing assignment fixing (Schul)Aufgabefeminine | Femininum f assignment school work Arbeitfeminine | Femininum f assignment school work assignment school work Auftragmasculine | Maskulinum m assignment of journalist assignment of journalist assignment syn vgl. → see „task“ assignment syn vgl. → see „task“ Angabefeminine | Femininum f assignment producing, ascribing Anführenneuter | Neutrum n assignment producing, ascribing Zuschreibenneuter | Neutrum n assignment producing, ascribing assignment producing, ascribing examples assignment of reasons Angabe von Gründen assignment of reasons Beilegungfeminine | Femininum f assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zuordnungfeminine | Femininum f assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Übertragungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Übereignungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Abtretungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Zessionfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over examples assignment of claims Forderungsabtretung assignment of claims assignment of debts Forderungsabtretung assignment of debts assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Einkommensverschiebung assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN assignment of policy Abtretung der Versicherungsforderung assignment of policy assignment in blank American English | amerikanisches EnglischUS Blankoindossament assignment in blank American English | amerikanisches EnglischUS hide examplesshow examples Abtretungs-, Zessionsurkundefeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment Festsetzungfeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing Bestimmungfeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing examples assignment of dower Festsetzung des Witwenteils assignment of dower Anweisungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer trassierter Wechsel assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
„assign“: transitive verb assign [əˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu-, anweisen, zuteilen übertragen, übergeben, anvertrauen, aufgeben ernennen, bestellen, bestimmen, einteilen vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen anführen, angeben, vorbringen zuweisen, zuschreiben zuordnen abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren zuweisen, zuteilen unterzeichnen zu-, anweisen, zuteilen assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc übertragen, übergeben, anvertrauen, (auf)geben assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to assign a task eine Aufgabe stellen to assign a task to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemanden mitsomething | etwas etwas beauftragen to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (jemanden) ernennen, bestellen, bestimmen, einteilen (to zu) assign appoint assign appoint vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anführen, angeben, vorbringen assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas einer Person, Zeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zuweisen, zuschreiben assign ascribe assign ascribe zuordnen assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate examples to assign a coordinate to each point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH attach, ascribe beilegen to assign a coordinate to each point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH attach, ascribe each element is assigned two indices jedes Element ist mit zwei Indizes versehen each element is assigned two indices abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede examples to assign claims Ansprüche abtretenor | oder od zedieren to assign claims zuweisen, zuteilen assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterzeichnen assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assign syn → see „allot“ assign syn → see „allot“ assign syn → see „ascribe“ assign syn → see „ascribe“ „assign“: intransitive verb assign [əˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Eigentumsübertragung vornehmen eine Eigentumsübertragung vornehmen assign legal term, law | RechtswesenJUR assign legal term, law | RechtswesenJUR „assign“: noun | plural assign [əˈsain]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rechtsnachfolgerin Rechtsnachfolger(in) assign legal term, law | RechtswesenJUR assign legal term, law | RechtswesenJUR
„assigned“: adjective assigned [əˈsaind]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zugewiesen, angewiesen, zugeteilt bestimmt, ernannt, festgesetzt aufgegeben zugeschrieben übertragen, abgetreten zugewiesen, angewiesen, zugeteilt assigned allotted assigned allotted examples assigned frequency engineering | TechnikTECH zugeteilte (Soll)Frequenz assigned frequency engineering | TechnikTECH bestimmt, ernannt, festgesetzt assigned fixed assigned fixed aufgegeben assigned selected assigned selected zugeschrieben assigned ascribe assigned ascribe übertragen, abgetreten assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
„assignability“: noun assignability [əsainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestimmbarkeit, Zuweisbarkeit Bestimmbarkeitfeminine | Femininum f assignability Zuweisbarkeitfeminine | Femininum f assignability assignability
„assigner“: noun assigner [əˈsainə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abtretender Anweisender, Bestimmende, Zuteilende Anweisende(r), Bestimmende(r), Zuteilende(r) assigner allocator, selector assigner allocator, selector Abtretende(r) assigner legal term, law | RechtswesenJUR assignor assigner legal term, law | RechtswesenJUR assignor
„assignation“: noun assignation [æsigˈneiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zu-, Anweisung, Bestimmung, Aufteilung Übertragung, Abtretung, Zession Ursprungsnachweis, Zuschreibung Zugewiesenes, GeldZuwendung Stelldichein, Verabredung Zu-, Anweisungfeminine | Femininum f assignation allotting Bestimmungfeminine | Femininum f assignation allotting Aufteilungfeminine | Femininum f assignation allotting assignation allotting Übertragungfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Abtretungfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Zessionfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Ursprungsnachweismasculine | Maskulinum m assignation proof of origins Zuschreibungfeminine | Femininum f assignation proof of origins assignation proof of origins (etwas) Zugewiesenes, (Geld)Zuwendungfeminine | Femininum f assignation rare | seltenselten (ascribed thing, donation) assignation rare | seltenselten (ascribed thing, donation) Stelldicheinneuter | Neutrum n assignation appointment, meeting Verabredungfeminine | Femininum f (usually | meistmeist im schlechten Sinn) assignation appointment, meeting assignation appointment, meeting examples assignation house American English | amerikanisches EnglischUS elegantes Bordell assignation house American English | amerikanisches EnglischUS
„assignable“: adjective assignableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmbar, anweisbar, zuweisbar, zuzuschreibend angebbar, anführbar übertragbar bestimmbar, anweisbar, zuweisbar, zuzuschreiben(d) assignable number, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assignable number, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angebbar, anführbar assignable reason assignable reason übertragbar assignable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being ceded assignable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being ceded
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-