German-English translation for "Glitter"

"Glitter" English translation

Did you mean Glätter, Gitter, Glitzer or Glitzer…?

glitter

[ˈglitə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • strahlen, glänzen
    glitter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glitter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • glitter syn vgl. → see „flash
    glitter syn vgl. → see „flash

glitter

[ˈglitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glitzernneuter | Neutrum n
    glitter
    Geglitzerneuter | Neutrum n
    glitter
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    glitter
    Funkelnneuter | Neutrum n
    glitter
    Gefunkelneuter | Neutrum n
    glitter
    glitter
  • Prachtfeminine | Femininum f
    glitter splendour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    glitter splendour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glitter splendour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

abgleiten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • slide (off), slip (off)
    abgleiten abrutschen
    abgleiten abrutschen
examples
  • glance off
    abgleiten abgelenkt werden
    abgleiten abgelenkt werden
examples
  • alle Vorwürfe gleiten an ihm ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reproaches are like water off a duck’s back to him, he is deaf to all reproaches
    alle Vorwürfe gleiten an ihm ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lapse
    abgleiten absinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgleiten absinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • stray
    abgleiten auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgleiten auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • fall (away), decline
    abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sinken
    abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sinken
  • sideslip
    abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen
    skid
    abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen
    abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen
  • slide off (oder | orod down)
    abgleiten Geologie | geologyGEOL
    abgleiten Geologie | geologyGEOL

abgleiten

Neutrum | neuter n <Abgleitens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fall
    abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decline
    abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

hingleiten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • slide, pass (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    hingleiten berühren
    hingleiten berühren
examples
  • mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hingleiten
    to pass (oder | orod slide) one’s hand overetwas | something sth, to pass (oder | orod slide) overetwas | something sth with one’s hand
    mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hingleiten
  • skim (over)
    hingleiten besonders über Boden, Wasser etc
    hingleiten besonders über Boden, Wasser etc
examples

glitt

[glɪt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gleiten

[ˈglaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gleitet; glitt; (selten gleitete); geglitten; (selten gegleitet); sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glide (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
examples
  • skid
    gleiten von Auto, Rad etc
    gleiten von Auto, Rad etc
  • go
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    travel
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • pass
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • glide
    gleiten von Händen etc
    pass
    gleiten von Händen etc
    gleiten von Händen etc
examples
  • slide
    gleiten entgleiten
    slip
    gleiten entgleiten
    gleiten entgleiten
examples
  • slip
    gleiten rutschen
    gleiten rutschen
examples
  • slide (durch through)
    gleiten von Schlange etc
    gleiten von Schlange etc
  • glide
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
  • slide
    gleiten Technik | engineeringTECH
    slip
    gleiten Technik | engineeringTECH
    gleiten Technik | engineeringTECH
  • move
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    travel
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
  • take time off as flex(i)leave
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
  • work flex(i)time
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
examples

gleiten

Neutrum | neuter n <Gleitens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to slip
    ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

glitter powder

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glitterpudermasculine | Maskulinum m
    glitter powder fashion | ModeMODE
    Glitterpulverneuter | Neutrum n
    glitter powder fashion | ModeMODE
    glitter powder fashion | ModeMODE

body glitter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glitzergelneuter | Neutrum n
    body glitter fashion | ModeMODE
    Glitzerpudermasculine | Maskulinum m
    body glitter fashion | ModeMODE
    Glitzerpulverneuter | Neutrum n
    body glitter fashion | ModeMODE
    body glitter fashion | ModeMODE

glitter gel

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glitzergelneuter | Neutrum n
    glitter gel fashion | ModeMODE
    glitter gel fashion | ModeMODE

sachte

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gently
    sachte behutsam
    softly
    sachte behutsam
    sachte behutsam
examples
  • gently
    sachte vorsichtig, zögernd
    cautiously
    sachte vorsichtig, zögernd
    gingerly
    sachte vorsichtig, zögernd
    sachte vorsichtig, zögernd
examples
  • er ging sachte zu Werke
    he proceeded (oder | orod set about it) cautiously
    er ging sachte zu Werke
  • ich drückte mich sachte an ihr vorbei
    I squeezed past her gingerly
    ich drückte mich sachte an ihr vorbei
  • gently
    sachte allmählich
    gradually
    sachte allmählich
    by degrees
    sachte allmählich
    little by little
    sachte allmählich
    sachte allmählich
  • gently
    sachte leichtund | and u. leise
    sachte leichtund | and u. leise
examples
examples
  • sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    easy does it!
    sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg