English-German translation for "nod"

"nod" German translation

nod
[n(ɒ)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nodded>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit dem Kopf) nicken
    nod gesture with head
    nod gesture with head
examples
  • to nod tosomebody | jemand sb
    jemandem zunicken
    to nod tosomebody | jemand sb
examples
  • nicken, sich neigen, schwanken, wogen
    nod botany | BotanikBOT of flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nod botany | BotanikBOT of flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (in Demut) beugen, sich neigen (to vordative (case) | Dativ dat)
    nod rare | seltenselten (bow)
    nod rare | seltenselten (bow)
  • nickend grüßen
    nod as greeting
    nod as greeting
  • (zu)winken (dative (case) | Dativdat)
    nod
    nod
  • träumen, unaufmerksam sein
    nod be inattentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nod be inattentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
nod
[n(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • durch Nicken ausdrücken
    nod express by nodding
    nod express by nodding
examples
  • (durch Nicken)) herbeiwinken
    nod rare | seltenselten (beckon over)
    nod rare | seltenselten (beckon over)
nod
[n(ɒ)d]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Kopf)Nickenneuter | Neutrum n
    nod
    (Zu)Winkenneuter | Neutrum n
    nod
    Winkmasculine | Maskulinum m
    nod
    nod
examples
  • to givesomebody | jemand sb a nod
    jemandem zunicken
    to givesomebody | jemand sb a nod
  • to go to the land of nod
    to go to the land of nod
  • a nod is as good as a wink (to a blind horse)
    ein kurzer Wink genügt
    a nod is as good as a wink (to a blind horse)
  • hide examplesshow examples
Ich sehe das Nicken von Frau Schleicher.
I see that Mrs Schleicher is nodding.
Source: Europarl
Und trotzdem erwartet man heute von uns, daß wir das Ganze mit einem Kopfnicken passieren lassen.
And yet here we are today being asked to allow this through on the nod.
Source: Europarl
Dies kann an der kommenden Regierungskonferenz nicht unbemerkt vorübergehen.
It cannot be allowed to get through the forthcoming Intergovernmental Conference on the nod.
Source: Europarl
Das ist die Auffassung von Herrn Herman, der zustimmend nickt.
That is the view of Mr Herman, whom I see nodding his approval.
Source: Europarl
Das ist alles, und ich hoffe, die Ministerin wird nun zustimmend nicken.
That is all and now the Minister will nod I hope.
Source: Europarl
Ich sehe ihn zustimmend nicken, also habe ich ihn richtig zitiert.
I see him nodding in agreement, so I have got the quote correct.
Source: Europarl
Wie ich Ihrem Nicken entnehmen kann, stimmen Sie mir zu.
I see you nodding in agreement.
Source: Europarl
Ich bin froh darüber, dass Sie zustimmend nicken.
I am glad that you are nodding approvingly.
Source: Europarl
In jedem dieser Fälle segneten das die Vereinigten Staaten und ihre Verbündeten zustimmend ab.
Each time the United States and its allies nodded in agreement.
Source: News-Commentary
Der flüchtige Leser nickt und liest weiter.
The casual reader nods and moves along.
Source: News-Commentary
Ich sehe, dass der Kommissionspräsident nickt.
I see that the President of the Commission is nodding.
Source: Europarl
Als die Nacht dunkelte, begann Huck zu nicken und sogleich zu schnarchen.
As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore.
Source: Books
K. nickte und begleitete den Fabrikanten noch durch das Vorzimmer.
K. nodded and accompanied the manufacturer on through the ante-room.
Source: Books
Ich sehe zu meiner Genugtuung den Kommissar und auch den Ratsvorsitzenden mit dem Kopf nicken.
I am pleased to see the Commissioner nod, and the Chairman of the Council as well.
Source: Europarl
Nach einigem Zögern nickte ich.
After hesitating, I nodded yes.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!