German-English translation for "zeitigen"

"zeitigen" English translation

zeitigen
[ˈtsaitɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Decisions do not take effect automatically.
Beschlüsse zeitigen nicht automatisch Wirkung.
Source: Europarl
Simple measures are usually far more effective than long-winded programmes.
Einfache Maßnahmen zeitigen meistens weitaus mehr Wirkung als umständliche Programme.
Source: Europarl
We hope that the Luxembourg summit will indeed produce some useful results here.
Wir hoffen, daß der Gipfel in Luxemburg tatsächlich konkrete Resultate zeitigen wird.
Source: Europarl
I would like to thank the initiator of this early discussion- the rapporteur, Mrs Haug.
Ich möchte der Initiatorin dieser zeitigen Aussprache, der Berichterstatterin Frau Haug, danken.
Source: Europarl
It remains to be seen, however, whether the actions will have the desired effect.
Allerdings bleibt abzuwarten, ob die Maßnahmen den gewünschten Effekt zeitigen.
Source: Europarl
So a breakthrough in this area would provide results for all sectors.
Das heißt, ein Durchbruch auf diesem Gebiet würde Ergebnisse für alle Sektoren zeitigen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: