English-German translation for "wake"

"wake" German translation

wake
[weik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schiffs-, Blasenspurfeminine | Femininum f
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • in the wake of a ship
    im Kielwasser eines Schiffs
    in the wake of a ship
  • Luftschraubenstrahlmasculine | Maskulinum m
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
    Nachstrommasculine | Maskulinum m
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
  • Sogmasculine | Maskulinum m
    wake eddy
    Strudelmasculine | Maskulinum m
    wake eddy
    wake eddy
  • Spurfeminine | Femininum f
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in the wake of
    im Gefolge (genitive (case) | Genitivgen)
    nach dem Vorbild von
    in the wake of
  • in the wake ofsomebody | jemand sb
    in jemandes Fuß(s)tapfen, auf jemandes Spur, unmittelbar hinter jemandem
    nach jemandes Vorbild
    in the wake ofsomebody | jemand sb
  • such an event brings trouble in its wake
    ein solches Ereignis zieht unangenehme Folgen nach sichor | oder od hat Unannehmlichkeiten zur Folge
    such an event brings trouble in its wake
  • hide examplesshow examples
Darauf kann ich nur antworten: Wacht auf, willkommen im Jahr 2012.
To this I just have to say: Wake up, welcome to the year 2012.
Source: GlobalVoices
Der NATO-Krieg hat zuviel zerstört und zu großes Leid hinterlassen.
The NATO war destroyed too much and left too much suffering in its wake.
Source: Europarl
Er hätte um sich schlagen mögen, wie es seine Nerven verlangten, aber er fürchtete, Sid aufzuwecken.
He would have tossed and fidgeted, as his nerves demanded, but he was afraid he might wake Sid.
Source: Books
Und die britischen Konservativen tun dies auch heute noch, doch es ist an der Zeit aufzuwachen.
British Conservatives still are but it is time to wake up.
Source: Europarl
Der Tribut strömt in die sozialen Medien, sobald Netizens aufwachen und die Nachricht lesen.
Tributes are pouring in via social media as netizens wake up to the news.
Source: GlobalVoices
Fukushima war ein Weckruf für alle Länder, die Atomkraft einsetzen.
Fukushima was a wake-up call for all countries that use nuclear power.
Source: News-Commentary
Griechenland hat im Frühjahr 2010 einen Weckruf nach Großbritannien geschickt.
Greece in the spring of 2010 sent a wake-up call to Great Britain.
Source: News-Commentary
Ägypten: Ein Streik rüttelt auf
Egypt: A Wake Up Strike · Global Voices
Source: GlobalVoices
Bedingt durch die Dioxinkrise hat man in Belgien eine solche Meßtechnik eingeführt.
Belgium has started to use such a measuring technique in the wake of its dioxin crisis.
Source: Europarl
Aber dieser Traum lastete immer auf ihr wie ein Alp, und sie erwachte vor Angst.
But this dream weighed on her like a nightmare, and she woke from it filled with horror.
Source: Books
Source
wake
[weik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wakedor | oder od woke [wouk]; past participle | Partizip Perfektpperf waked; selten woken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wachen, wachor | oder od munter sein, wach bleiben
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wenn er wach ist
    in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • wake (to) become aware of
    sich bewusst werden (genitive (case) | Genitivgen)
    sich vergegenwärtigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    wake (to) become aware of
  • auferstehen
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • all will wake from death (or | oderod the dead)
    alle werden vom Todeor | oder od von den Toten auferstehen
    all will wake from death (or | oderod the dead)
  • wachor | oder od lebendig werden, sich regenor | oder od rühren
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Toten-, Nacht)Wache halten
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufbleiben, feiern
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wake
[weik]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
  • auferwecken
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • bewachen, Wache halten bei
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • stören, brechen (den Frieden, die Ruheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Ortes)
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
wake
[weik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wachefeminine | Femininum f
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Totenwachefeminine | Femininum f
    wake for dead person
    wake for dead person
  • Leichenschmausmasculine | Maskulinum m
    wake funeral meal
    wake funeral meal
  • Wachseinneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Kirchweih(festneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kirmesfeminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Dorffestneuter | Neutrum n
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
to wake up tosomething | etwas sth
sich (dative (case) | Dativdat) einer Sache (genitive (case) | Genitivgen) bewusst werden
to wake up tosomething | etwas sth
to take wake
to take wake
to wake before it is light
aufwachen, bevor es hell ist
to wake before it is light
Darauf kann ich nur antworten: Wacht auf, willkommen im Jahr 2012.
To this I just have to say: Wake up, welcome to the year 2012.
Source: GlobalVoices
Der NATO-Krieg hat zuviel zerstört und zu großes Leid hinterlassen.
The NATO war destroyed too much and left too much suffering in its wake.
Source: Europarl
Er hätte um sich schlagen mögen, wie es seine Nerven verlangten, aber er fürchtete, Sid aufzuwecken.
He would have tossed and fidgeted, as his nerves demanded, but he was afraid he might wake Sid.
Source: Books
Und die britischen Konservativen tun dies auch heute noch, doch es ist an der Zeit aufzuwachen.
British Conservatives still are but it is time to wake up.
Source: Europarl
Der Tribut strömt in die sozialen Medien, sobald Netizens aufwachen und die Nachricht lesen.
Tributes are pouring in via social media as netizens wake up to the news.
Source: GlobalVoices
Fukushima war ein Weckruf für alle Länder, die Atomkraft einsetzen.
Fukushima was a wake-up call for all countries that use nuclear power.
Source: News-Commentary
Griechenland hat im Frühjahr 2010 einen Weckruf nach Großbritannien geschickt.
Greece in the spring of 2010 sent a wake-up call to Great Britain.
Source: News-Commentary
Ägypten: Ein Streik rüttelt auf
Egypt: A Wake Up Strike · Global Voices
Source: GlobalVoices
Bedingt durch die Dioxinkrise hat man in Belgien eine solche Meßtechnik eingeführt.
Belgium has started to use such a measuring technique in the wake of its dioxin crisis.
Source: Europarl
Aber dieser Traum lastete immer auf ihr wie ein Alp, und sie erwachte vor Angst.
But this dream weighed on her like a nightmare, and she woke from it filled with horror.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!